Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la prego di
bitte hinterlassen sie
Letzte Aktualisierung: 2005-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
meno di niente.
weniger als nichts.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
di niente volentieri
von irgendetwas bereitwillig
Letzte Aktualisierung: 2021-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
niente di niente.
zum nulltarif.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vi prego di spedirmi
bitte senden sie mir folgende veröffentlichungen:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
vi prego di capirlo.
ich bitte, das zu verstehen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
la prego di esserlo!
ich bitte darum!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ti prego di scusarmi”.
dich trifft in bezug auf mich kein tadel.1"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ma è meglio di niente.
aber immerhin.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
prego di non interrompermi ora!
aus zeitmangel möchte ich hier nicht auf besondere fragen eingehen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la prego di accettare, signor
den ausdruck meiner
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la prego di volermi scusare!
ich bitte, das zu entschuldigen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
prego di correggere l'errore.
es handelte sich nicht um herrn riskær pedersen. ich bitte diesen fehler zu korrigieren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ma è sem pre meglio di niente.
doch besser spät als nie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la prego di correggere l'errore.
ich bitte, das zu berichtigen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ormai non mi stupisco più di niente.
heutzutage überrascht mich nicht mehr viel.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
meglio di niente ma niente di meglio.
das ist besser als nichts und nichts besseres.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i politici non possono far finta di niente.
inzwischen sind sie auf acht
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e' meglio di niente..., ma quasi niente!
das ist mehr als nichts... aber fast nichts!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
la loro posizione era: meglio questo di niente.
ihr standpunkt war: besser etwas als nichts.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: