Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
basta il loro aspetto a renderli sospetti!
wie frau van lancker muß auch ich feststellen, daß die haltung der französischen behörden damit nicht immer übereinstimmt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aprire i mercati al dettaglio e renderli sicuri, e
offene und sichere privatkundenmärkte sowie
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diversi punti sono stati riformulati per renderli più chiari.
diese ziele werden durch verschiedene neue punkte klarer gemacht.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma, appunto per ché sono insufficienti, bisogna renderli effettivi.
(') weitere einsprüche: siehe protokoll.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spetta agli stati membri decidere se e quando renderli disponibili.
die entscheidung, ob und wie sie diese zur verfügung gestellt werden, obliegt den mitgliedstaaten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È un bel modo per renderla più divertente!
auf solcher weise kann man wanderung spannender machen!
Letzte Aktualisierung: 2017-02-08
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität: