Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
riposa in pace, ma noi non troveremo pace finché i tuoi assassini non saranno trovati e processati.
ruhe in frieden, aber wir werden es nicht, bis deine mörder gefunden und verurteilt werden.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oggigiorno siamo in pace e ci riteniamo sicuri, ma troppo spesso l' unione è accusata di ingerenze in aspetti secondari e molto di quanto il parlamento europeo sembra fare è irrilevante per la vita quotidiana.
heutzutage leben wir in frieden, und die menschen erwarten sicherheit, doch zu oft beschuldigt man die europäische union, sich in unwichtige dinge einzumischen, und zu viel von dem, was das europäische parlament zu tun scheint, ist für das leben der normalen bürger irrelevant.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
talvolta mi vien fatto di pensare che sia diventata la direttiva r.i.p. riposi in pace perché non so dove sia finita.
manchmal denke ich, daraus ist die r.i.p.-richtlinie - ruhe in frieden -geworden, denn ich weiß nicht, wo sie abgeblieben ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e ci avrebbe incitato a concretizzare questo ideale non solo costruendo la nostra comunità, come è successo fino ad ora, ma anche contribuendo a realizzare un mondo più giusto e in pace.
man ist sich darin einig, daß die schaffung eines einheitlichen europäischen marktes hand in hand mit der schaffung eines kohärenten europäischen sozialbereichs gehen muß.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
talvolta mi vien fatto di pensare che sia diventata la direttiva r. i. p. riposi in pace- perché non so dove sia finita.
manchmal denke ich, daraus ist die r.i.p.-richtlinie- ruhe in frieden- geworden, denn ich weiß nicht, wo sie abgeblieben ist.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non reputo adeguato e legittimo aiutare i cittadini ad adattarsi a queste nuove potenze dell’ economia globale incoraggiandoli a sottrarsi ad esse o a fingere che, chiudendo gli occhi e nascondendo la testa sotto la sabbia, tali cambiamenti, sfide e nuove fonti di concorrenza in un modo o nell’ altro spariranno e ci lasceranno in pace, esentandoci dal reagire.
meines erachtens kann die ordnungsgemäße und legitime hilfe bei der anpassung an diese neuen kräfte in der globalen wirtschaft nicht darin bestehen, die menschen zu ermutigen, sich abzuschotten oder so zu tun, als würden sich diese veränderungen, herausforderungen und neuen konkurrenzquellen schon irgendwie verflüchtigen und uns in ruhe lassen, so dass wir nicht auf sie zu reagieren brauchen, wenn wir nur die augen schließen und uns die decke über den kopf ziehen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.