Sie suchten nach: scusami (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

scusami

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

scusami se

Deutsch

tut mir leid wenn

Letzte Aktualisierung: 2013-06-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Giancutti

Italienisch

— eh, già, scusami.

Deutsch

»du mußt mich schon entschuldigen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Giancutti

Italienisch

scusami un momento...

Deutsch

entschuldige einen augenblick!«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Giancutti

Italienisch

scusami, però mi sento male.

Deutsch

entschuldige, aber ich fühle mich nicht gut.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Giancutti

Italienisch

scusami, ma hai torto marcio!

Deutsch

meinst du, sie sei uninteressant?

Letzte Aktualisierung: 2017-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Giancutti

Italienisch

scusami per non averti scritto prima.

Deutsch

entschuldige bitte, dass ich dir nicht früher geschrieben habe.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Giancutti

Italienisch

scusami se non mi sono più fatto sentire

Deutsch

i'm sorry if i haven't heard from you anymore

Letzte Aktualisierung: 2020-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sorry@no. mail niente posta, scusami.

Deutsch

sorry@no.mail no mail, sorry.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

scusami, ma così non si può ragionare — osservò.

Deutsch

»entschuldige, aber auf diese weise ist keine auseinandersetzung möglich«, bemerkte er.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

scusami ho sbagliato a scrivere, il mio account è danielsergey

Deutsch

tut mir leid, dass ich war falsch zu schreiben, mein konto ist danielsergey

Letzte Aktualisierung: 2012-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

scusami, ma non capisco nulla — disse levin cupo e accigliato.

Deutsch

»entschuldige, aber ich begreife gar nichts«, sagte ljewin mit düsterer stirn.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

scusami se qualche volta non sono stato "degno" dell'incarico.

Deutsch

bitte verzeih, wenn ich manchmal der aufgabe nicht „würdig“ gewesen bin.

Letzte Aktualisierung: 2006-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

— su, via, scusami, ma c’è qualcosa di meschino in questo contare.

Deutsch

»na, nimm es mir nicht übel, aber es liegt doch etwas armseliges in dieser rechnerei.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

scusami se spedisco un messaggio senza un preavviso tramite telefono, ma in questo modo è per me più facile esprimermi.

Deutsch

entschuldige bitte, dass ich eine nachricht ohne telefonische vorankündigung sende, aber so fällt es mir leichter, mich auszudrücken.

Letzte Aktualisierung: 2006-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

— sì, sono di cattivo umore, e tu lo sai perché; per questa tua stupida, scusami, vendita.

Deutsch

»ja, übler laune bin ich, und willst du wissen, weshalb? nimm mir's nicht übel, wegen deines dummen verkaufes.«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

scusami, — rispose umilmente alice: — sei giunto alla quinta vertebra della coda, non è vero?

Deutsch

»ich bitte um verzeihung,« sagte alice sehr bescheiden: »du warst bis zur fünften biegung gekommen, glaube ich?«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Italienisch

il topo fece un salto nell'acqua e tremò come una canna al vento. — scusami, — soggiunse alice, avvedendosi di aver scossi i nervi delicati della bestiola. — non ho pensato che a te non piacciono i gatti.

Deutsch

die maus sprang hoch auf aus dem wasser, und schien vor angst am ganzen leibe zu beben. »o, ich bitte um verzeihung!« rief alice schnell, erschrocken, daß sie das arme tier verletzt habe. »ich hatte ganz vergessen, daß sie katzen nicht mögen.«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,956,951 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK