Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
scusa, ho sbagliato chat stamattina
es tut mir leid, ich habe einen fehler gemacht
Letzte Aktualisierung: 2021-09-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
mi scusi, ho sbagliato numero.
entschuldigung, ich habe mich verwählt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
scusami se non mi sono più fatto sentire
i'm sorry if i haven't heard from you anymore
Letzte Aktualisierung: 2020-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
io stesso ho sbagliato decine di volte.
dies war kein problem. es wurde berücksichtigt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non so se ho tempo.
ich weiß nicht, ob ich zeit habe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi scuso con chiunque manchi o se ho sbagliato a scrivere il suo nome!
bitte um nachsicht, wenn jemand vergessen oder der name falsch geschrieben wurde!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vorrei sapere se ho capito bene.
ich möchte also wissen, ob ich richtig verstanden habe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dica che ho sbagliato e che bisogna lottare contro il tabacco».
belgien und griechenland haben noch strengere bestimmungen erlassen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non so se ho capito bene la vostra domanda
ich weiß nicht, ob ich ihre frage richtig verstehe
Letzte Aktualisierung: 2020-02-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
cosa succede se ho ottenuto le mie qualifiche professionali
wie verhält es sich, wenn ich meine beruflichen qualifikationen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
scusami se spedisco un messaggio senza un preavviso tramite telefono, ma in questo modo è per me più facile esprimermi.
entschuldige bitte, dass ich eine nachricht ohne telefonische vorankündigung sende, aber so fällt es mir leichter, mich auszudrücken.