Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
scusa, ho sbagliato chat stamattina
es tut mir leid, ich habe einen fehler gemacht
Dernière mise à jour : 2021-09-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
mi scusi, ho sbagliato numero.
entschuldigung, ich habe mich verwählt.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scusami se non mi sono più fatto sentire
i'm sorry if i haven't heard from you anymore
Dernière mise à jour : 2020-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
io stesso ho sbagliato decine di volte.
dies war kein problem. es wurde berücksichtigt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non so se ho tempo.
ich weiß nicht, ob ich zeit habe.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mi scuso con chiunque manchi o se ho sbagliato a scrivere il suo nome!
bitte um nachsicht, wenn jemand vergessen oder der name falsch geschrieben wurde!
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vorrei sapere se ho capito bene.
ich möchte also wissen, ob ich richtig verstanden habe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dica che ho sbagliato e che bisogna lottare contro il tabacco».
belgien und griechenland haben noch strengere bestimmungen erlassen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non so se ho capito bene la vostra domanda
ich weiß nicht, ob ich ihre frage richtig verstehe
Dernière mise à jour : 2020-02-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
cosa succede se ho ottenuto le mie qualifiche professionali
wie verhält es sich, wenn ich meine beruflichen qualifikationen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
scusami se spedisco un messaggio senza un preavviso tramite telefono, ma in questo modo è per me più facile esprimermi.
entschuldige bitte, dass ich eine nachricht ohne telefonische vorankündigung sende, aber so fällt es mir leichter, mich auszudrücken.