Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
— si dovrà seguire una procedura finalizzata a:
— die abwicklung eines verfahrens zur
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
penso che dovremmo seguire una procedura molto semplice.
ich denke, wir sollten ein ganz einfaches verfahren wählen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si deve seguire una procedura di codecisione o di comitatologia?
sollte das mitentscheidungs- oder das komitologieverfahren angewendet werden?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
per seguire una formazione complementare, o
weiterbildung oder
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a seguire una traduzione in inglese:
nachfolgend die Übersetzung :
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adulti che desiderano seguire una formazione
berufsbildung erwachsener interessiert sind
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sostenere una prova o seguire una formazione
bestehen einer prüfung oder abschluss einer schulung.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
respingiamo la proposta della commissione e dobbiamo seguire una procedura di voto chiara.
wir lehnen den vorschlag der kommission ab und brauchen nun einen klaren abstimmungsvorgang.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la strada da seguire: una risposta integrata
der weg in die zukunft: ein integriertes konzept
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a seguire una linea incondizionatamente pro-israeliana.
ihnen, herr kollege penders, darf ich deshalb meine anerkennung und meinen respekt aussprechen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
8, l’organo che conosce del ricorso deve seguire una «procedura in contraddittorio».
8 muss die nachprüfungsinstanz ein „kontradiktorisches verfahren“ durchführen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come possono seguire una politica di buon vicinato?
und das wird sich meines erachtens solange nicht ändern, wie eine internationale kontrolle und sanktionen durch die gemeinschaft fehlen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ai fini del controllo si deve seguire una strategia armonizzata.
zu kontrollzwecken sollte ein einheitliches vorgehen angewandt werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
circa l'intesa col parlamento europeo su nuove delegazioni, vorrei seguire una procedura pragmatica.
in diesem zusammenhang muß ich jedoch auf einen punkt hinweisen, daß nämlich die problematik der diplomatischen vertretungen der europäischen ge meinschaft nach außen hin natürlich den haushaltszwängen unterliegt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a quel momento non erano stati presentati pareri sui quali avremmo potuto seguire una procedura di codecisione.
da lag keine stellungnahme vor, über die wir hätten mitentscheiden können.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
circa gli emendamenti, devo seguire una procedura un po' anomala data la brevità del tempo a mia disposizione.
darüber hinaus sind die geplanten direkten beihilfen kaum als ausgleich für die verhängnisvollen auswirkungen des einfrierens der preise auf das einkommen der landwirte geeignet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(4) occorre seguire una strategia costituita da tre pilastri.
(4) es wird vorgeschlagen, eine strategie zu verfolgen, die auf drei säulen beruht.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo statuto di questi prodotti deve figurare sull'etichetta ed il fabbricante deve seguire una procedura di conformità particolare.
der status dieser produkte muß in der etikettierung aufgeführt sein, und der hersteller muß ein besonderes konformitätsbewertungsverfahren einhalten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'obbligo per questi agenti di seguire una formazione continua;
die verpflichtung dieser bediensteten zur weiterbildung;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per non sprecar tempo, propongo di seguire una procedura diversa da quella usuale iniziando il dibattito con la dichiarazione della commissione.
deswegen schlage ich ihnen vor, daß wir etwas anders verfahren als normal, d.h. wir beginnen die aussprache mit der erklärung der kommission, damit wir keine zeit verlieren.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: