Sie suchten nach: sentire il bisogno (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

sentire il bisogno

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

d il bisogno specifico

Deutsch

d die wahrscheinliche nachfrage

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il bisogno di trasparenza,

Deutsch

bedarf an transparenz;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il bisogno di maggiore efficacia

Deutsch

europäischen union.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

di chi è dunque il bisogno?

Deutsch

protektionismus von unserer seite?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

perché se ne sente il bisogno?

Deutsch

wozu dient sie?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

vorrei sentire il parere del relatore.

Deutsch

ich hätte gerne die stellungnahme des berichterstatters.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

vorrei sentire il suo parere in proposito.

Deutsch

mich interessiert ihre meinung zu diesem problem.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il bisogno di informazioni dell'utilizzatore zatore

Deutsch

sie haben folgendes ergeben :

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si risente inoltre il bisogno che il consiglio

Deutsch

die konferenz muß in dieser frage ein geeignetes verfahren vorsehen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

forte è il bisogno di condividere le esperienze.

Deutsch

unerlässlich ist der erfahrungsaustausch.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

Ζ informare e sentire il parere degli interessati

Deutsch

d unterrichtung und anhörung der beteiligten

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il fùhrer sente il bisogno di fare una pausa.

Deutsch

der führer verspürt die notwendigkeit, eine pause einzulegen.

Letzte Aktualisierung: 2012-08-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

a questo proposito gradirei sentire il professor monti.

Deutsch

vielen dank für ihre ermunternden worte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il bisogno di comunicare e di stabilire relazioni interpersonali;

Deutsch

das bedürfnis nach kommunikation und gemeinschaft,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- il bisogno di armonizzare e di esplicitare i testi;

Deutsch

- die notwendigkeit einer angleichung oder klärung der sprachlichen fassungen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò potrebbe portare l'unione a sentire il bisogno di una politica estera sociale di maggior rilievo.

Deutsch

das setzt voraus, daß dieser kernbestand von der union für sich selbst zu definieren ¡st.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ne puoi ritrovare anche uno solo o sentire il minimo bisbiglio?

Deutsch

nimmst du noch irgendeinen von ihnen wahr, oder hörst du von ihnen noch den geringsten laut?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tra non molto, sono certo, faranno sentire il loro peso politico.

Deutsch

sie machen etwa ein viertel der wähler aus, und sie dürften schon bald ihre macht als wähler beweisen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

anche a questo riguardo desidererei sentire il parere della commissione.

Deutsch

es geht darum, dem heute vorherrschenden denken eine alternative entgegenzusetzen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

questa settimana avremmo dovuto sentire il segretario generale dell’ aesa.

Deutsch

wir sollten diese woche eigentlich vom leiter der behörde hören.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,842,601 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK