Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
d il bisogno specifico
d die wahrscheinliche nachfrage
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il bisogno di trasparenza,
bedarf an transparenz;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il bisogno di maggiore efficacia
europäischen union.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di chi è dunque il bisogno?
protektionismus von unserer seite?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché se ne sente il bisogno?
wozu dient sie?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vorrei sentire il parere del relatore.
ich hätte gerne die stellungnahme des berichterstatters.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
vorrei sentire il suo parere in proposito.
mich interessiert ihre meinung zu diesem problem.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il bisogno di informazioni dell'utilizzatore zatore
sie haben folgendes ergeben :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si risente inoltre il bisogno che il consiglio
die konferenz muß in dieser frage ein geeignetes verfahren vorsehen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forte è il bisogno di condividere le esperienze.
unerlässlich ist der erfahrungsaustausch.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ζ informare e sentire il parere degli interessati
d unterrichtung und anhörung der beteiligten
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il fùhrer sente il bisogno di fare una pausa.
der führer verspürt die notwendigkeit, eine pause einzulegen.
Letzte Aktualisierung: 2012-08-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a questo proposito gradirei sentire il professor monti.
vielen dank für ihre ermunternden worte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il bisogno di comunicare e di stabilire relazioni interpersonali;
das bedürfnis nach kommunikation und gemeinschaft,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- il bisogno di armonizzare e di esplicitare i testi;
- die notwendigkeit einer angleichung oder klärung der sprachlichen fassungen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ciò potrebbe portare l'unione a sentire il bisogno di una politica estera sociale di maggior rilievo.
das setzt voraus, daß dieser kernbestand von der union für sich selbst zu definieren ¡st.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne puoi ritrovare anche uno solo o sentire il minimo bisbiglio?
nimmst du noch irgendeinen von ihnen wahr, oder hörst du von ihnen noch den geringsten laut?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tra non molto, sono certo, faranno sentire il loro peso politico.
sie machen etwa ein viertel der wähler aus, und sie dürften schon bald ihre macht als wähler beweisen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anche a questo riguardo desidererei sentire il parere della commissione.
es geht darum, dem heute vorherrschenden denken eine alternative entgegenzusetzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questa settimana avremmo dovuto sentire il segretario generale dell’ aesa.
wir sollten diese woche eigentlich vom leiter der behörde hören.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: