Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
d il bisogno specifico
d die wahrscheinliche nachfrage
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il bisogno di trasparenza,
bedarf an transparenz;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il bisogno di maggiore efficacia
europäischen union.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
di chi è dunque il bisogno?
protektionismus von unserer seite?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perché se ne sente il bisogno?
wozu dient sie?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorrei sentire il parere del relatore.
ich hätte gerne die stellungnahme des berichterstatters.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vorrei sentire il suo parere in proposito.
mich interessiert ihre meinung zu diesem problem.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il bisogno di informazioni dell'utilizzatore zatore
sie haben folgendes ergeben :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si risente inoltre il bisogno che il consiglio
die konferenz muß in dieser frage ein geeignetes verfahren vorsehen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forte è il bisogno di condividere le esperienze.
unerlässlich ist der erfahrungsaustausch.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ζ informare e sentire il parere degli interessati
d unterrichtung und anhörung der beteiligten
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il fùhrer sente il bisogno di fare una pausa.
der führer verspürt die notwendigkeit, eine pause einzulegen.
Última atualização: 2012-08-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a questo proposito gradirei sentire il professor monti.
vielen dank für ihre ermunternden worte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il bisogno di comunicare e di stabilire relazioni interpersonali;
das bedürfnis nach kommunikation und gemeinschaft,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- il bisogno di armonizzare e di esplicitare i testi;
- die notwendigkeit einer angleichung oder klärung der sprachlichen fassungen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciò potrebbe portare l'unione a sentire il bisogno di una politica estera sociale di maggior rilievo.
das setzt voraus, daß dieser kernbestand von der union für sich selbst zu definieren ¡st.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne puoi ritrovare anche uno solo o sentire il minimo bisbiglio?
nimmst du noch irgendeinen von ihnen wahr, oder hörst du von ihnen noch den geringsten laut?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tra non molto, sono certo, faranno sentire il loro peso politico.
sie machen etwa ein viertel der wähler aus, und sie dürften schon bald ihre macht als wähler beweisen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anche a questo riguardo desidererei sentire il parere della commissione.
es geht darum, dem heute vorherrschenden denken eine alternative entgegenzusetzen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
questa settimana avremmo dovuto sentire il segretario generale dell’ aesa.
wir sollten diese woche eigentlich vom leiter der behörde hören.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: