Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
— li sento meno.
»er ist nicht mehr so heftig.«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi sento triste
ich fühle mich traurig
Letzte Aktualisierung: 2013-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non mi sento bene.
mir fehlt etwas.
Letzte Aktualisierung: 2014-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
— non mi sento male.
»ich bin nicht krank.«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ti sento piu vicino
fühle mich näher
Letzte Aktualisierung: 2013-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi sento molto male.
mir geht es sehr schlecht.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi sento un'intrusa.
ich fühle mich wie ein eindringling.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
io mi sento abbastanza bene.
es geht mir ganz gut.«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
scusami, però mi sento male.
entschuldige, aber ich fühle mich nicht gut.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
È ingiusto, lo sento, ma...
das ist auch ungerecht, und ich empfinde das, aber ...«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sento nel core certo dolore
ich fühle mich in meinem herzen
Letzte Aktualisierung: 2016-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
io ne sento parlare pochissimo.
van der waal (ni). - (nl) herr präsident!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi sento una professoressa mancata!
ich fühle mich wie eine verhinderte lehrerin!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
spese per investi sento laaoblllare
ausgaben für grundstocksinvestitionen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nel inverno mi sento più stanca.
im winter fühle ich mich müder.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi sento meglio, molto meglio.
mir ist jetzt leichter ums herz, viel leichter.«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
google (mi sento fortunato)query
google („ auf gut glück !“ )query
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
io stesso mi sento migliore, più puro.
und wie lieb, wie schlicht und wie zutraulich kam es heraus!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lo sento, adesso, come sono poco istruito.
ich fühle jetzt recht, wie schwach es mit meinen kenntnissen bestellt ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
perso nalmente, mi sento molto offeso.
daher haben wir nicht die absicht, zu resignieren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: