Sie suchten nach: senza scadenza (Italienisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

senza scadenza

Deutsch

sofort

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

| senza scadenza |

Deutsch

| unbegrenzt |

Letzte Aktualisierung: 2014-10-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

senza data di scadenza

Deutsch

ohne & fälligkeit

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

scadenza

Deutsch

fälligkeit

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

scadenza:

Deutsch

abgabetermin:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

senza contratto a lunga scadenza.

Deutsch

es ist kein langfristiger vertrag notwendig.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

includi cose da fare senza & data di scadenza

Deutsch

aufgaben & ohne fälligkeitsdatum einbeziehen

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

- titoli senza data di scadenza o perpetui,

Deutsch

- schuldverschreibungen mit unendlicher laufzeit,

Letzte Aktualisierung: 2017-03-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

includi cose da fare senza data di scadenza nella ricerca

Deutsch

aufgaben ohne fälligkeitsdatum in die suche einbeziehen

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

abbiamo dato al marocco un accordo commerciale senza una scadenza.

Deutsch

wir haben marokko ein zeitlich unbegrenztes handelsabkommen gewährt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

il regolamento è destinato a restare in vigore senza una scadenza prefissata.

Deutsch

die verordnung bleibt in kraft, bis sie aufgehoben wird.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le imprese debbono poter prendere posizione senza esitare rispetto alla scadenza 1992.

Deutsch

die unternehmen müssen sich ohne zögern auf das ziel 1992 einstellen können.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tutte le altre misure restrittive rimangono in vigore, senza una data di scadenza.

Deutsch

alle anderen restriktiven maßnahmen der eu bleiben ohne auslaufdatum in kraft.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

scadenza:       

Deutsch

verw. bis       

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l’attuazione delle misure proposte è prevista per il 2005, senza data di scadenza.

Deutsch

umsetzung der vorgeschlagenen maßnahmen für 2005 vorgesehen, unbefristet.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

invito alla presentazione di proposte senza scadenza, con una valutazione periodica delle proposte pervenute.

Deutsch

die beurteilung wird nach vorher veröffentlichten kriterien vorgenommen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

purtroppo l'esperienza insegna che senza una simile scadenza è spesso impossibile pervenire ad una decisione.

Deutsch

diese frage ist so allgemein gehalten, daß sich daraus keine speziellen einzelfragen ableiten lassen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

anticipi e prestiti a scadenza fissa senza copertura

Deutsch

feste vorschüsse und darlehen ohne deckung

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

le obbligazioni senza scadenza fissa sono state garantite fino a 12 mesi dal termine dell'amministrazione controllata imposta a agb.

Deutsch

verbindlichkeiten ohne festgelegte fälligkeit wurden über einen zeitraum von 12 monaten nach ablauf der für die agb angeordneten zwangsverwaltung gewährleistet.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

occorre pertanto prorogare la validità della decisione 2001/171/ce senza fissare un’ulteriore data di scadenza.

Deutsch

die geltungsdauer der entscheidung 2001/171/eg sollte daher verlängert werden, ohne eine zeitliche begrenzung festzulegen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,886,859 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK