Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si inseriva sulla falsa riga del libro bianco sulla crescita.
in diesem bereich beginnt die neue kommission nicht am nullpunkt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
forse sarebbe il caso di pensare in questo contesto a qualcosa sulla falsa riga del protocollo di lussemburgo.
ich glaube je doch, daß sich für dieses kapitel ebenso wie bei der letzten erweiterung Übergangslösungen finden lassen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tal fine occorre un fondo accessibile a livello internazionale per progetti in materia di sviluppo rurale, sulla falsa riga del fondo esistente in europa.
dazu brauchen wir einen fonds, aus dem international in ähnlicher weise für projekte der ländlichen entwicklung geschöpft werden kann, wie das in europa der fall ist.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sulla falsa riga dell'esperienza intrapresa nella provincia di lleida, sono in via di negoziazione accordi con biblioteche in altre parti della catalogna.
in anderen teilen kataloniens wird bereits mit leihbüchereien über ähnliche vereinbarungen verhandelt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha in animo la commissione europea di presentare una proposta per il condono del debito dei paesi latinoamericani, sulla falsa riga di quanto proposto nei confronti dei paesi acp?
kann die kommission angeben, ob sie die entscheidung jugoslawiens, die anzahl der durchfuhrgenehmigungen nach griechenland für 1991 von 30 000 auf 40 000 zu erhöhen,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cercheremo inoltre dipromuovere sulla falsa-riga delprecedente programma, una più ampiacooperazione transfrontaliera inparticolari settori anche inconsiderazione del fatto che almeno il15% degli stanziamenti, ovvero circa
gemeinschaftliches förderkonzept: http://www.gov.ie/finance/publications/otherpubs/csfsummary.htm http://www.inforegio.cec.eu.int/wbpro/prord/pro2000_de.htm
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ovviamente, ciò comporta il finanziamento, attraverso il bilancio comunitario, di misure straordinarie a favore del regno unito, prevalentemente nel settore regionale, sulla falsa riga di quanto è stato fatto nel 1980 e nel 1981.
aber wir sind realistisch genug einzusehen, daß eine solche lösung zeit braucht: sie muß im rat zustimmung finden; sie muß in diesem haus zustimmung finden, und sie muß in den parlamenten der mitgliedstaaten zustimmung finden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vorrei mettere in guardia gli onorevoli colleghi sulla falsa simmetria creata dall'iscrizione del rimborso al regno unito nel capitolo della riserva insieme al 5 % del sostegno alla garanzia agricola.
ich erinnere daran, daß die abstimmung über die entschließungsanträge, die im anschluß an die aus sprache über den europäischen rat von athen eingereicht wurden, heute abend um 18.30 uhr stattfindet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il mio gruppo appoggia l' idea della comunità delle ong/ diritti umani e rivolge al presidente pat cox e a lei la richiesta di giungere il prima possibile a una commissione parlamentare sulla falsa riga della commissione per i diritti della donna.
meine fraktion unterstützt die idee der gemeinschaft betreffend die im bereich der menschenrechte tätigen nro und fordert hiermit pat cox und sie auf, einen parlamentsausschuss nach dem vorbild des ausschusses für die rechte der frau und chancengleichheit einzurichten und zwar so rasch wie möglich.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mento economico per far vivere l'euro; creare un vero spazio di libertà, sicurezza e giustizia; riformare le istituzioni; sviluppare la pesc, sulla falsa riga dei rapporti instaurati con usa e russia.
das europäische parlament trägt dieser tatsache rechnung und berücksichtigt die spezifische situation jedes individuellen landes im hinblick auf maßnahmen und prioritäten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schausberger ha poi continuato dichiarandosi contrario a tale tendenza che finirà per indebolire la democrazia regionale e locale ed è "basata sulla falsa supposizione che i servizi pubblici siano economicamente più convenienti se messi nelle mani del livello statale centrale".
ich bin entschieden gegen diesen trend, der letztlich die lokale und regionale demokratie schwächen wird und auf der falschen annahme beruht, dass öffentliche dienste durch Übertragung auf die zentralstaatliche ebene kostengünstiger werden".
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
consiglio invece di seguire la falsa riga del summenzionato documento elaborato dalle parti sociali europee, nel quale viene evidenziato che anche nella politica occupazionale è più facile realizzare un cambiamento sulla base del partenariato che non ingiungendo obblighi e costrizioni.
in diesem bereich entsteht eine neue welle der benachteiligung und ausschließung.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tal fine, sarà nominato un coordinatore dei blocchi funzionali di spazio aereo che, sulla falsa riga degli otto già operativi per la rte-t, dovrà riferire al parlamento ogni tre mesi. il regolamento istitutivo ha già indicato un calendario per l’attuazione delle misure programmate.
am ende seiner sechsten wahlperiode geht das europäische parlament davon aus, dass das zweite paket mit rechtsvorschriften für den einheitlichen europäischen luftraum für den europäischen luftraum das bedeuten wird, was das schen-gen-abkommen für den freien personenverkehr innerhalb der eu bewirkt hat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la dichiarazione di barcellona adottata durante la conferenza costituisce la falsa riga per lo sviluppo delle risorse umane e la promozione della comprensione tra le culture e lo scambio tra le società civili, quest’ultimo è anzi uno degli obiettivi chiave della dichiarazione.
die auf der konferenz verabschiedete erklärung von barcelona gibt einen wegeplan für die entwicklung der humanressourcen vor, und die förderung der verständigung zwischen den kulturen und der austausch zwischen den zivilgesellschaften, letzteres eines der schlüsselziele der erklärung.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sulla falsa riga del modello del progetto europeo di "una guardia di frontiera e costiera", l'agenzia dovrebbe essere in grado di intervenire, anche di propria iniziativa, per sostenere gli stati membri che non hanno adottato le necessarie azioni correttive o che si trovano in situazioni di emergenza.
nach dem vorbild der vorgeschlagenen europäischen grenz- und küstenwache sollte die agentur in der lage sein, auch aus eigener initiative mitgliedstaaten zu unterstützen, die nicht die erforderlichen abhilfemaßnahmen ergriffen haben oder sich in einer notsituation befinden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a scopo di memoria, ricordiamo che l’ispa è stato concepito sulla falsa riga del fondo di coesione per cofinanziare alcune grandi infrastrutture in campo ambientale e dei trasporti nei paesi dell’europa centrale e orientale (peco) e per aiutarli a recepire l’acquis comunitario in tali settori.
zur erinnerung: das ispa wurde nach dem modell des kohäsionsfonds geschaffen, um die großen umwelt- und verkehrsinfrastrukturen in den mittel- und osteuropäischen ländern (moel) mitzufinanzieren und diesen zu helfen, den gemeinschaftlichen besitzstand (acquis communautaire) in diesen bereichen zu erreichen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' possibile ascoltare un'intervista in inglese con i fondatori di the worst tours sul portale delle community radio tedesche o attraverso questa mappa, elaborata durante un evento sulla falsa riga di un hackathon organizzato da global voices per le radio tedesche che vogliono raccontare le storie di chi cerca di affrontare la crisi in modo creativo, con un'attenzione speciale ai paesi della zona del mediterraneo.
man kann ein interview mit the worst tours in englisch auf dem audio portal der deutschen communityradios hören, oder auch auf dieser karte, von global voices in einem workshop für deutschsprachige moderatoren erstellt, die mehr geschichten über kreative alternativen gegen die europäische wirtschaftskrise, mit speziellem blick auf die südlichen länder, erzählen wollen.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: