Sie suchten nach: varcare (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

varcare

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

di norma i macchinisti non possono ancora varcare le frontiere.

Deutsch

triebfahrzeugführer können normalerweise noch nicht grenzüberschreitend eingesetzt werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il locomotore siemens a voltaggio multiplo può varcare le frontiere senza problemi

Deutsch

siemens mehrsystemlokomotive kann problemlos grenzen überqueren.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in questo modo si possono varcare i confini nel senso più vero del termine.

Deutsch

dadurch können im wahrsten sinne des wortes grenzen überwunden werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

avete deciso di varcare il rubicone riconoscendo l' importanza del processo costituente.

Deutsch

man hat beschlossen, den rubikon zu überschreiten, in dem wissen, dass wir uns in einem verfassungsgebenden prozess befinden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

hanno piuttosto la deplorevole abitudine di varcare le frontiere per essere poi spietatamente sterminati a milioni.

Deutsch

ich bestreite, daß eine der aufgaben der europäischen institutionen darin besteht, die biologische vielfalt der europäischen union zu erhalten und wiederherzustellen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

varcare liberamente le frontiere peggiore di una delle più gravi recessioni economiche verificatesi nell'ue.

Deutsch

die grenzen frei überschreiten marktjahr — 1993 — gleichzeitig tiefpunkt einer der schwersten wirtschaftskrisen war, die die eu jemals erlebt hat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

narjes delle procedure esistenti comporta anche oneri suscettibili di scoraggiare proprio le medie imprese dal varcare la frontiera.

Deutsch

möglichkeiten gebe, wenn nicht zuvor einigung über die fischereiregelung im sogenannten eg­meer er­zielt worden sei.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"ma immenso e impraticabile era lo spazio che ci divideva e pericoloso a varcare come le onde spumanti del verde oceano.

Deutsch

liegst du im dämmerschein. denn dunkel war der weite raum, der unser leben trennt, und voll gefahr und rot, wie kaum das schiff im sturm sie kennt. doch ich, ich trotzte der gefahr, ich stürmte dran vorbei, und nahm, was drohend, warnend war,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

l'esenzione dal visto si applica indipendentemente dal mezzo di trasporto utilizzato per varcare le frontiere delle parti contraenti.

Deutsch

(4) die befreiung von der visumpflicht findet unabhängig von dem für das Überschreiten der grenzen der vertragsparteien verwendeten verkehrsmittel anwendung.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

È uno stato indipendente, governato dal papa, che si raggiunge dal suolo dello stato italiano senza varcare alcun confine formale.

Deutsch

die vatikanstadt ist ein vom papst geleiteter unabhängiger staat, der mitten in italien liegend, ohne grenzübergangsformalitäten betreten werden kann.

Letzte Aktualisierung: 2007-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dando la possibilità di volare senza dover varcare diverse frontiere evitando pertanto disposizioni meno efficienti a livello nazionale, i fab gioveranno alla sicurezza aerea.

Deutsch

die fab werden zu einer erhöhung der sicherheit beitragen, weil sie es ermöglichen, dass die luftfahrzeuge bei ihren flügen keine grenzen mehr überqueren und folglich auf nicht sehr effiziente nationale regelungen verzichtet werden kann.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

gli stati membri dovranno garantire che i controlli e le formalità alle frontiere interne vengano eseguiti secondo il principio del libero passaggio in modo che i cittadini degli stati membri possano varcare i confini senza controlli.

Deutsch

2. die mitgliedstaaten müssen gewährleisten, daß die kontrollen und formalitäten an den binnengrenzen nach dem grundsatz des freien grenzübertritts durchgeführt werden, so daß die staatsangehörigen der mitgliedstaaten die grenzen ohne Überprüfung überschreiten können.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

5.2.2 molti devono pagare ingenti somme di denaro per farsi aiutare a varcare le frontiere, la qual cosa li costringe a una situazione di precarietà economica.

Deutsch

5.2.2 oft müssen menschen riesige geldbeträge für hilfe bei der grenzüberquerung bezahlen, was zu finanziellen notlagen führt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

6) "lavoratore frontaliero": ogni persona che, per la sua abituale attività, deve varcare la frontiera nei suoi giorni di lavoro.

Deutsch

"grenzarbeitnehmer" personen, die zur ausübung ihrer gewöhnlichen beruflichen tätigkeit an den tagen, an denen sie arbeiten, die grenze überschreiten.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

- per « lavoratore frontaliero » , ogni persona che , per l sua abituale attività , deve varcare la frontiera nei suoi giorni di lavoro .

Deutsch

- " grenzarbeitnehmer " : personen , die zur ausÜbung ihrer Üblichen beruflichen tÄtigkeit an den tagen , an denen sie arbeiten , die grenze Überschreiten .

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

a cosa serve, infatti, creare posti di lavoro se essi — come avviene negli stati uniti — non consentono di varcare la soglia della povertà?

Deutsch

was nützt es schon, wenn arbeitsplätze geschaffen wer den, wenn die beschäftigung, wie dies in den vereinigten staaten der fall ¡st, dann nicht ermöglicht, ein ein kommen über der armutsgrenze zu erzielen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

maggioranza qualificata (cfr. «una unione democratica») se coloro che provengono da paesi terzi devono es sere in possesso di visto per varcare i confini esterni della comunità.

Deutsch

mit qualifizierter mehrheit (siehe kapitel „eine demokratische union"), ob angehörige von drittländern beim passieren der außengrenzen der gemeinschaft im besitz eines sichtvermerks sein müssen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

alle piccole e medie imprese, che spesso esitano a varcare le frontiere nazionali, la commissione europea (direzione generale «politica delle imprese, commercio, turismo ed economia sociale») offre alcuni strumenti.

Deutsch

es ¡st vorgesehen, gemeinschaftspatente und -warenzeichen zu schaffen sowie rechtsvorschriften zum wirksameren schutz des gewerblichen und geistigen eigentums zu erlassen. ziel dieser maßnahmen ist es, die qualität der erzeugnisse und den schutz derer zu gewährleisten, die diese erzeugnisse hergestellt haben bzw. sie ver wenden werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,763,189 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK