Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sopra vissuto
sobreviveu
Letzte Aktualisierung: 2021-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
l’ ho vissuto direttamente.
ich spreche hier aus eigener erfahrung.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
così ho vissuto per otto anni.
so habe ich acht jahre lang gelebt.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il vissuto zingaro a scuola
die alltagswelt der zigeuner in der schule
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mi sarebbe spiaciuto non averlo vissuto.
ich hätte sie nicht missen wollen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
e' così che è stato vissuto più o meno.
ist das etwa unwichtig oder nebensächlich?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da allora essi hanno vissuto ininterrottamente in germania.
der kläger des ausgangsverfahrens in der rechtssache c-97/99 osseili und seine ehefrau sind 1986 nach deutschland eingereist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
molti più studenti hanno vissuto in "in allog
kopien dieser studie (in englisch) sind auf anfrage beim erasmus bureau erhältlich. □
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la coppia ha vissuto sia in grecia che in ungheria.
das paar hat in griechenland gelebt, aber auch in ungarn.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
come hanno vissuto costoro il periodo delloro mandato?
wiehaben sie ihre mandatszeit als präsident erlebt?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il dramma vissuto dal signor adali è già abbastanza serio.
das drama des herrn adali ist schon schlimm genug.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
sperimentate l'home entertainment come non l'avete mai vissuto.
erleben sie home entertainment wie nie zuvor.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
con il programma socrates ho vissuto un'esperienza piacevolmente diversa.
er betrifft nicht die subsidiarität, er macht nur das, was die länder nicht tun.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
noi abbiamo vissuto in quest'epoca alcuni processi di unione.
wir in der europäischen gemeinschaft wissen aber, daß unabhängigkeit ein relativer begriff ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abbiamo vissuto per tutto questo tempo sotto l'ombrello statunitense.
ich sage darauf nein und werde gegen den bericht taradash stimmen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nel corso degli ultimi quattro mesi abbiamo vissuto una situazione senza precedenti.
in den vergangenen vier monaten haben wir eine beispiellose situation erlebt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
dobbiamo dunque imparare a lavorare insieme, tutti noi che abbiamo vissuto insieme.
gibt es so etwas von seiten der kommission, die die finanzen verwaltet und die bekanntlich auch einen kommissar hat, der seine fähigkeiten im umgang mit außen politischen problemen bereits unter beweis gestellt hat?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abbiamo vissuto l' allarme diossina, l' esb e tanti altri problemi.
wir hatten den dioxinskandal, bse und viele andere probleme.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
l'europa ha vissuto le terribili conseguenze dell'abbandono di tali valori comuni.
europa hat erlebt, welch verheerenden konsequenzen es hat, wenn diese gemeinsamen werte aufgegeben werden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: