Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
penso dunque che per oggi vada bene così.
i dag gør vi det altså på denne måde.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
che programmi guardano i nostri figli?
hvad ser vores børn?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho capito che per oggi non otterremo risposta.
jeg har forstået, at vi ikke får noget svar i dag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per oggi mi fermo qui.
det var, hvad jeg ville sige om det i dag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho risposto e credo che possa bastare per oggi.
jeg har svaret på det. dermed må det være nok for i dag!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma per oggi basti questo.
jeg vil lade det blive derved.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per oggi non possiamo fare altro.
det er det eneste, vi kan gøre i dag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a3-0307/90) prevista per oggi.
a3-0307/90), som vi har til behandling i dag, til fornyet udvalgsbehandling.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
che programma ambizioso per così poco denaro!
hvilket stort program for så få penge!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
io ho detto: per oggi si procede così.
jeg sagde: i dag er det sådan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dunque il voto di ieri valeva esclusivamente per oggi.
burde protokollen ikke godkendes, før vi tog hul på debatten?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi sembra che sia chiaro, e la relazione, pertanto, per oggi non si discute.
det er helt klart, og dermed er den uddebatteret for i dag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
e questo vale per oggi, non per il secolo passato.
dette er i dag, og ikke i det forrige århundrede.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ha detto che era la sua ultima dichiarazione, onorevole fatuzzo, ma penso solo per oggi!
de sagde, at det var deres sidste stemmeforklaring, hr. fatuzzo, men det var vel kun den sidste for i dag!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
perciò, credo di potermi fermare qui per oggi, presidente.
det må vist være nok for i dag, hr. formand.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
È chiaro che l'errore umano è sempre possibile e ciò vale sia per oggi che per il futuro.
i dette'første halvår af 1985 har i hundredevis af mennesker i det europæiske fællesskab misted lived ved lastvogns- og busulykker. også det hører med til denne forhandling.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la prego di non volermene, se per oggi non posso promettere di più.
og det forelå ikke på det pægældende tidspunkt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inoltre, è cruciale che programmi di riforma completi rafforzino gli incentivi economici e migliorino la sostenibilità dei sistemi previdenziali.
det er også helt afgørende, at omfattende reformprogrammer styrker de økonomiske incitamenter og fremmer holdbarheden af de sociale sikringsordninger.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
essa non è prevista per oggi: è possibile tenerla domani? ni?
kommissionen vil også takke underudvalget om menneskerettigheder, som har gjort det muligt at finde et fælles grundlag, som vi idag kan gå ud fra ved vor drøftelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per oggi, domani e mercoledì sono stati annullati tutti i voli da londra a strasburgo.
alle direkte flyforbindelser fra london til strasbourg er annulleret i dag, i morgen og onsdag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: