Sie suchten nach: ci lascia perplessi (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

ci lascia perplessi

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

egli ci lascia.

Dänisch

han tager også afsked.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

questo credo antidemocratico lascia perplessi.

Dänisch

denne antidemokratiske trosbekendelse er ganske enkelt forvirrende.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

pertanto la relazione della nostra assemblea ci lascia un po' perplessi.

Dänisch

imidlertid er vi en smule befippede over europa-parlamentets betænkning.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

di colpevolezza o di innocenza ma è pur sempre qualcosa che ci lascia perplessi.

Dänisch

alligevel kommer jeg tilbage til min første sæt ning: det er ingen glædelig begivenhed, men er sørge lig pligt at dømme derom.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

È una consapevolezza che ci lascia bene sperare.

Dänisch

et lille land kan endvidere skabe frygt hos de andre for, at det vil forsvare sine egne egoistiske interesser.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il nostro caposervizio ci lascia, signorina jones ko

Dänisch

vores chef for service forlader os fru jensen

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ci lascia quindi alquanto perplessi la controproposta del parlamento di inserire una lunga serie di eccezioni.

Dänisch

det virker derfor lidt mærkeligt, at parlamentet nu kommer med en masse undtagelser.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

l'ultima riunione del consiglio dei ministri dell'economia e delle finanze ci lascia perplessi.

Dänisch

det er korrekt, at det støder mod modstand fra visse stater, nærmere bestemt storbritannien.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la dimensione assunta da questo fenomeno non ci lascia indifferenti.

Dänisch

omfanget af dette fænomen lader os ikke uberørt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

un esame particolareggiato di que sti introiti, non previsto all'inizio, lascia perplessi.

Dänisch

en detaljeret undersøgelse af disse indtægter, som man ikke oprindelig havde tænkt sig, vækker forvirring.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ci lascia invece perplessi la proposta presentata dalla commissione, e nel mio caso tale perplessità nasce da due motivi fondamentali.

Dänisch

det, vi sætter spørgsmåltegn ved, er kommissionens forslag, og det er der efter min mening to afgørende grunde til.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ciò che accade in sudafrica non ci lascia e non può lasciarci indifferenti.

Dänisch

forbindelserne eØf/tyrkiet (fortsættelse)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ci lascia in un momento in cui, manifestamente, la discussione di muove.

Dänisch

han forlader os på et tidspunkt, hvor debatten helt klart er på sit højeste.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ma è la procedura, ossia il modo in cui questa questione è stata trattata sul piano politico, che ci lascia molto perplessi.

Dänisch

det er i stedet selve behandlingen, det vil sige, hvordan dette spørgsmål behandles politisk, som vi er meget skeptiske over for.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

certamente il capitolo agricolo di questi accordi ci lascia un senso di amarezza.

Dänisch

langer (v). - (it) hr. formand, jeg vil vende tilbage til spørgsmålet vedrørende artikel 123.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma il termine pea-viner mi lascia perplesso.

Dänisch

vi hørte udtrykket »pea-viner«.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

inoltre, a titolo eccezionale, vari fondi provenienti dai calderoni delle reti transeuropee possono affluire a questi progetti, il che ci lascia perplessi.

Dänisch

deres behandling vil gøre det muligt for rådet at udsende den relevante forordning, som er nødvendig for anvendelsen af budgettets bevillinger til de transeuropæiske net.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la sua considerazione per gu autori maledetti mi lascia perplesso.

Dänisch

jeg er forbløffet over hans hensyntagen til de forkætrede forfattere.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

da questo punto di vista, l'ultimo vertice di hannover ci lascia poco soddisfatti.

Dänisch

vi stemmer for, men der er fortsat mange og alvorlige spørgsmål, der står åbne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tugendhat cifre precise, questo emendamento ci lascia in una notevole incertezza in relazione agli obiettivi finali.

Dänisch

tugendhat hen i det uvisse, hvad de endelige mål skulle være.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,750,778 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK