Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
egli ci lascia.
han tager også afsked.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
questo credo antidemocratico lascia perplessi.
denne antidemokratiske trosbekendelse er ganske enkelt forvirrende.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pertanto la relazione della nostra assemblea ci lascia un po' perplessi.
imidlertid er vi en smule befippede over europa-parlamentets betænkning.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
di colpevolezza o di innocenza ma è pur sempre qualcosa che ci lascia perplessi.
alligevel kommer jeg tilbage til min første sæt ning: det er ingen glædelig begivenhed, men er sørge lig pligt at dømme derom.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
È una consapevolezza che ci lascia bene sperare.
et lille land kan endvidere skabe frygt hos de andre for, at det vil forsvare sine egne egoistiske interesser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il nostro caposervizio ci lascia, signorina jones ko
vores chef for service forlader os fru jensen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci lascia quindi alquanto perplessi la controproposta del parlamento di inserire una lunga serie di eccezioni.
det virker derfor lidt mærkeligt, at parlamentet nu kommer med en masse undtagelser.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l'ultima riunione del consiglio dei ministri dell'economia e delle finanze ci lascia perplessi.
det er korrekt, at det støder mod modstand fra visse stater, nærmere bestemt storbritannien.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la dimensione assunta da questo fenomeno non ci lascia indifferenti.
omfanget af dette fænomen lader os ikke uberørt.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
un esame particolareggiato di que sti introiti, non previsto all'inizio, lascia perplessi.
en detaljeret undersøgelse af disse indtægter, som man ikke oprindelig havde tænkt sig, vækker forvirring.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci lascia invece perplessi la proposta presentata dalla commissione, e nel mio caso tale perplessità nasce da due motivi fondamentali.
det, vi sætter spørgsmåltegn ved, er kommissionens forslag, og det er der efter min mening to afgørende grunde til.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ciò che accade in sudafrica non ci lascia e non può lasciarci indifferenti.
forbindelserne eØf/tyrkiet (fortsættelse)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci lascia in un momento in cui, manifestamente, la discussione di muove.
han forlader os på et tidspunkt, hvor debatten helt klart er på sit højeste.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ma è la procedura, ossia il modo in cui questa questione è stata trattata sul piano politico, che ci lascia molto perplessi.
det er i stedet selve behandlingen, det vil sige, hvordan dette spørgsmål behandles politisk, som vi er meget skeptiske over for.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
certamente il capitolo agricolo di questi accordi ci lascia un senso di amarezza.
langer (v). - (it) hr. formand, jeg vil vende tilbage til spørgsmålet vedrørende artikel 123.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma il termine pea-viner mi lascia perplesso.
vi hørte udtrykket »pea-viner«.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inoltre, a titolo eccezionale, vari fondi provenienti dai calderoni delle reti transeuropee possono affluire a questi progetti, il che ci lascia perplessi.
deres behandling vil gøre det muligt for rådet at udsende den relevante forordning, som er nødvendig for anvendelsen af budgettets bevillinger til de transeuropæiske net.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la sua considerazione per gu autori maledetti mi lascia perplesso.
jeg er forbløffet over hans hensyntagen til de forkætrede forfattere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da questo punto di vista, l'ultimo vertice di hannover ci lascia poco soddisfatti.
vi stemmer for, men der er fortsat mange og alvorlige spørgsmål, der står åbne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tugendhat cifre precise, questo emendamento ci lascia in una notevole incertezza in relazione agli obiettivi finali.
tugendhat hen i det uvisse, hvad de endelige mål skulle være.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :