Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cogliere le opportunita
udnyt mulighederne
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
«cercare... le contraddizioni»
»søge... modsigelser«
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cogliere le opportunità dell’ europa
at udnytte europas muligheder
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ma le contraddizioni di fondo rimangono.
men den grundlæggende modsigelse er der fortsat.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le contraddizioni della poltica di concorrenza
styrkelse af investeringerne
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i limiti e le contraddizioni sono evidenti.
begrænsninger og modsætninger er tydelige.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le contraddizioni della commissione sono vera mente sorprendenti.
kommissionen har meget realistisk blot arbejdet i forlængelse af det, regeringscheferne besluttede sidste år, og som i øvrigt er blevet bekræftet af dette parlamentet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come non cogliere le straordinarie sintonie della storia?
min gruppe har med interesse hørt kommissionens holdning og erklæring. det betyder imidlertid ikke nødvendigvis, at vi er enige i erklæringen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le contraddizioni, come si vede, vengono sempre al pettine.
formanden. — sir henry, som de ved, mødes det udvidede præsidium, som de er medlem af, i dag kl. 16.00.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le contraddizioni cominciano già ad emergere e non mancheranno di acuirsi.
jeg tror, at det her er af stor betydning, og senere, når dette ligger bag os, må vi foretage.en grundig analyse af det.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
seconda conclusione: occorre evitare le contraddizioni e i doppioni.
for det andet må indre selvmodsigelser og overlapninger undgås.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indicherò le contraddizioni, in materia di istruzione, in seno alla comunità.
jeg vil pege på selvmodsigelserne på undervisningsområdet inden for fællesskabet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non ho il tempo di approfondire tutte le contraddizioni di questa relazione.
jeg vil nøjes med at nævne to eksempler: for det første bliver de sidste dale svinet til, skønt der rent faktisk ligger en jernbanelinje ved siden af.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la polonia illumina con luce cruda tutte le contraddizioni del sistema sovietico.
den fortjener at blive vedtaget.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le contraddizioni che emergono talvolta nelle vostre posizioni vanno certamente eliminate.
de modsætninger, der af og til dukker op, skal naturligvis fjernes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
le contraddizioni pur gravi, e le incertezze non possono celare questo dato politicò.
selv om modsigelserne og uklarhederne er alvorlige, kan de ikke skjule denne kendsgerning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non è un problema di istituzionalizzazione, ma di superare le contraddizioni e di lavorare concretamente.
det er ikke et spørgsmål om institutionalisering, men om at overvinde modsætninger ne og abejde på noget konkret.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dove esistono fondi europei per reagire alla disoccupazione dobbiamo cogliere le opportunità che offrono.
den europæiske investeringsbanks fornyede indsats i regionen, konsolideringen af handelsforbindelserne og fornyelsen og forbedringen af fællesskabets instrumenter til samarbejde og udvikling.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cogliere le opportunità del nuovo programma quadro comunitario di ricerca (2002-2006)
udnyttelse af mulighederne i fællesskabets nye rammeprogram for forskning (2002-2006)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in questo specifico campo sarebbe utile, in questo momento, cogliere le buone occasioni.
helikopterflrmaet westland — beslutningsforslag (dok.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: