Sie suchten nach: cosi che abbiamo un posto dove stare (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

cosi che abbiamo un posto dove stare

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

adesso abbiamo un posto dove riunirci e di cui tutti possono fare uso.

Dänisch

vi har fået et samlingssted, som alle kan gør e brug af.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

desidero ricordare che abbiamo un altro grosso impegno.

Dänisch

først of frem mest fødevarestrategierne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

con ciò voglio soltanto dire che abbiamo un approccio selettivo.

Dänisch

jeg vil blot sige, at vores indgangsvinkel er selektiv.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

non voglio essere frainteso, capisco che abbiamo un problema.

Dänisch

det er et argument, som vi må forkaste, idet der ikke er nogen, der med rimelighed kan gøre gældende, at for eksempel renault ikke skulle være en konkurencedygtig virksomhed.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

evidentemente ciò dipende dal fatto che abbiamo un' organizzazione sbagliata.

Dänisch

det har helt tydeligt noget at gøre med, at vi organiserer os forkert.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

credo che abbiamo un vero obbligo morale nei confronti di questi paesi.

Dänisch

(forslaget til beslutning vedloges)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ricordatevi che abbiamo un dovere nei confronti delle famiglie dei martiri.”

Dänisch

husk at vi har en forpligtelse overfor martyrernes familier."

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

il problema consiste nel fatto che abbiamo un ciclo di programmazione che va rivisto.

Dänisch

problemet ligger i, at vi har et cyklussystem for planlægningen, som skal revideres.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

abbiamo un ruolo da svolgere sulla scena internazionale, un posto da occupare, una vocazione da far valere.

Dänisch

vi har en rolle, vi skal spille på den internationale scene, vi har en plads, vi skal optage, og et kald, vi skal opfylde.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dobbiamo avere il coraggio di comprendere che abbiamo un destino comune in quanto europei.

Dänisch

vi skal arbejde hårdt på at skabe forståelse for vores fælles skæbne som europæere.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

la cosa essenziale sono le conoscenze e credo che abbiamo un ruolo specifico sotto questo profilo.

Dänisch

jeg mener, det er af afgørende betydning, at fællesskabet fører an, når det gælder at sikre en passende koordinering på verdensplan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il deserto è un posto dove non vive nessuno: non è necessario che sia una distesa di sabbia.

Dänisch

en ørken er et sted, hvor der ingen mennesker lever, der skal ikke nødvendigvis være tørt sand.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ieri, negli incontri che abbiamo avuto, è risultato chiaro che abbiamo un problema con il consiglio.

Dänisch

se eller alzheimers syge må nøjes med blot en brøkdel af disse midler, og at syge ofte er henvist til diverse former for velgørenhed.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

credo però che abbiamo un margine che ci è stato offerto dal trattato di amsterdam: cerchiamo di sfruttarlo.

Dänisch

men der er noget, jeg tror på, og det er, at vi her har et spillerum, som amsterdamtraktaten har givet, og vi skal se, hvordan vi kan formå at fremme det.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò che sappiamo è però che abbiamo un vasto lago di vino ; esso è così vasto da non poter riceverne altro.

Dänisch

men hvad vi ved er, at vi har en meget stor vinsø. den er så stor, at der ikke er mere plads tilbage.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

credo perciò che abbiamo un obiettivo comune, che sarà conseguito in un modo accettabile per l'onorevole parla mentare.

Dänisch

da jeg antager, at deres spørgsmål også i en vis grad sigter mod tidsforsinkelsen og tidsfaktoren, som frem for alt har spillet en rolle for støtteperioden 1994­1999, vil jeg dog tilføje, at vi med den tidsplan, vi nu har lagt os fast på, absolut er i stand til om muligt allerede i 1998 efter

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in tale contesto, quest'assemblea dovrebbe rendersi conto che abbiamo un notevole e infeuce record di spese non effettuate.

Dänisch

en af de ting vi fra dansk side læg ger vægt på, er netop, at vi har de forskellige sprog, og det er noget af det, vi vil blive ved med at støtte, og som det er nødvendigt at bruge penge til.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma non sarebbe tempo che ci occupassimo del fatto che abbiamo un rifiuto dei diritti umani all'interno della nostra comunità?

Dänisch

formålet med denne betænkning er ikke at unddrage hele udgiverog detailboghandlersektoren fra den europæiske konkurrencepolitiks bånd: hensigten er snarere at muliggøre en vis detailhandel eller distributionspraksis, uden hvilken interesserne hos det nederlandsktalende mindretal i fællesskabet i alvorlig grad ville blive stillet ugunstigt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ciò significa che abbiamo un punto di partenza sicuro per valutare tutto ciò che è ... «.accaduto e quanto ancora dovrà accadere.

Dänisch

og flere af de synspunkter, der er kommet frem her i dag, under vurderer stadig den enorme politiske betydning af den historiske begivenhed ved enten at føre tør juridisk snak eller give udtryk for tvivl for at retfærdiggøre en manglende entusiasme, som bunder i stærke fordomme.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

occorre che abbiamo un po' di spirito cristiano nei nostri cuori, anziché limitarci a guardare figure di cartone e creare teorie politiche fasulle.

Dänisch

det udelukker på ingen måde kontrolleret bistand til kampucheas befolkning, som sidder tilbage i undertrykkelse og elendighed i deres hjemland.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,837,092 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK