Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sappiamo molto poco.
det kan ikke lade sig gøre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sappiamo.
det ved vi ikke.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non sappiamo ancora molto sul virus specifico.
vi ved stadig ikke meget om den konkrete virus.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
oggi sappiamo molto sulla vita.
i dag ved vi rigtigt meget om livet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
guardano molto di più verso il mondo esterno.
forbrugerne i japan og industrien i europa vil have fordel af, at disse toldbarrierer bliver afskaffet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sappiamo altro.
mere ved vi ikke.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sfortunatamente non sappiamo molto degli effetti che esse producono.
de er i den kuglepen, som jeg står med her. de er endda i vores børns legetøj.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le nostre attuali percezioni di quel mondo
overvejer kom missionen at gøre, hvad der er muligt på dette område?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sappiamo cosa faccia.
vi ved ikke, hvad det foretager sig.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sappiamo molto bene che queste proposte dovran
nogle dokumenter kan tillægges juridisk betydning, og de er formuleret af det udvalg, som jeg har den ære at være
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noi non sappiamo cosa seguirà.
vi har brug for svar fra kommissionen, og vi har brug for dem nu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sappiamo se sia vero, ma che lo si dica è già molto significativo.
men alligevel vælger man et mellemstatsligt grundlag. er dette da ikke i strid med den betydning, som man tillagde de direkte valg til europa-parlamentet?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sappiamo molto in proposito e non esistono scorciatoie.
vi ved vældig meget, og der er ingen genvej.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sappiamo tuttavia che si spende molto di più per l’ energia nucleare.
imidlertid ved vi, at der investeres langt flere penge i atomenergi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non sappiamo ancora quali conseguenze ne
investeringerne blev nedskåret med 1 mia $.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sappiamo davvero cosa stiamo facendo.
vi ved ikke, hvad det er, vi gør.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la telematica contribuisce allo sviluppo di quel mondo con abitat dispersi.
jeg har drøftet dette med udvalget om retlige anliggender og borgernes rettigheder, og vi har stadig tid til at fremsætte en udtalelse under mødeperioden i december.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sappiamo molto bene che spesso al tavolo negoziale siedono solo uomini.
vi ved jo godt, at vi meget ofte kun har mænd ved forhandlingsbordet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dico pressappoco perché la conferenza non è chiusa, perché delle sue conclusioni non sappiamo molto.
jeg kan kun foreslå afstemning ved navn, når der skriftligt er anmodet herom.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo sappiamo bene, lo sappiamo molto bene, ma il punto è un altro.
det ved vi, det er vi helt klar over, men det er ikke det, det drejer sig om.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: