Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sappiamo molto poco.
det kan ikke lade sig gøre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non sappiamo.
det ved vi ikke.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
non sappiamo ancora molto sul virus specifico.
vi ved stadig ikke meget om den konkrete virus.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
oggi sappiamo molto sulla vita.
i dag ved vi rigtigt meget om livet.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
guardano molto di più verso il mondo esterno.
forbrugerne i japan og industrien i europa vil have fordel af, at disse toldbarrierer bliver afskaffet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non sappiamo altro.
mere ved vi ikke.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sfortunatamente non sappiamo molto degli effetti che esse producono.
de er i den kuglepen, som jeg står med her. de er endda i vores børns legetøj.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le nostre attuali percezioni di quel mondo
overvejer kom missionen at gøre, hvad der er muligt på dette område?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non sappiamo cosa faccia.
vi ved ikke, hvad det foretager sig.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sappiamo molto bene che queste proposte dovran
nogle dokumenter kan tillægges juridisk betydning, og de er formuleret af det udvalg, som jeg har den ære at være
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noi non sappiamo cosa seguirà.
vi har brug for svar fra kommissionen, og vi har brug for dem nu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non sappiamo se sia vero, ma che lo si dica è già molto significativo.
men alligevel vælger man et mellemstatsligt grundlag. er dette da ikke i strid med den betydning, som man tillagde de direkte valg til europa-parlamentet?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sappiamo molto in proposito e non esistono scorciatoie.
vi ved vældig meget, og der er ingen genvej.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sappiamo tuttavia che si spende molto di più per l’ energia nucleare.
imidlertid ved vi, at der investeres langt flere penge i atomenergi.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
non sappiamo ancora quali conseguenze ne
investeringerne blev nedskåret med 1 mia $.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non sappiamo davvero cosa stiamo facendo.
vi ved ikke, hvad det er, vi gør.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la telematica contribuisce allo sviluppo di quel mondo con abitat dispersi.
jeg har drøftet dette med udvalget om retlige anliggender og borgernes rettigheder, og vi har stadig tid til at fremsætte en udtalelse under mødeperioden i december.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sappiamo molto bene che spesso al tavolo negoziale siedono solo uomini.
vi ved jo godt, at vi meget ofte kun har mænd ved forhandlingsbordet.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dico pressappoco perché la conferenza non è chiusa, perché delle sue conclusioni non sappiamo molto.
jeg kan kun foreslå afstemning ved navn, når der skriftligt er anmodet herom.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo sappiamo bene, lo sappiamo molto bene, ma il punto è un altro.
det ved vi, det er vi helt klar over, men det er ikke det, det drejer sig om.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: