Sie suchten nach: oh ma quando torni (Italienisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Danish

Info

Italian

oh ma quando torni

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Dänisch

Info

Italienisch

ma quando ci fermeremo?

Dänisch

det går ikke an.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma quando dice che, a suo

Dänisch

vi vil få at se,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma quando entrerà nel paese?

Dänisch

men hvornår sættes den ind?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ma quando verrà scongelato l'accordo di

Dänisch

hr. klepsch, det er et ret så usselt spil, de driver her!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma quando diventerà realtà questo «sempre»?

Dänisch

hvornår vil dette »om nogensinde« blive virkelig hed?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma quando coopereremo perché restino nei loro paesi?

Dänisch

sådan var det, da undersøgelsesudvalget arbejdede, og sådan er det også i dag.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma, quando lo fa, deve mantenere i propri impegni.

Dänisch

men når den gør det, må den opfylde sine forpligtelser.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma quando saranno prese ed appucate queste misure?

Dänisch

det er vor overlevelse, det drejer sig om.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma quando raccoglierà i benefici del sistema democratico occidentale?

Dänisch

men hvornår vil borgerne høste frugterne af det vestlige demokratiske system?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ma quando ci sarà la conversione al signore, quel velo sarà tolto

Dänisch

når de derimod omvende sig til herren, da borttages dækket.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma quando esiste la concorrenza, tutto sembra funzionare meglio.

Dänisch

men tingene fungerer bedre med konkurrence.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ma quando c'è la volontà, si trova anche la via !

Dänisch

det anser jeg for meget væsentligt i forbindelse med drøftelsen af gouthier-betænkningen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in definitiva il problema non è se si verificherà una pandemia, ma quando.

Dänisch

det sidste spørgsmål er ikke, om der kommer en pandemi, men hvornår den kommer.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ma quando e come, questo dobbiamo chiederci e su questo dobbiamo riflettere.

Dänisch

det spørgsmål, vi må stille os, er følgende: hvordan kan vi håndtere denne situation, for så vidt angår wto?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma quando il presidente prende una decisione deve essere possibile tradurla in pratica.

Dänisch

på grund af det, der skete, blev spørgsmål, der normalt ville være blevet besvaret, ikke behandlet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

certo inizialmente saremo timidi e spaventati, ma quando ci incontreremo sapremo riconoscerci.

Dänisch

først vil vi være sky og bange, men så mødes du og jeg, vi genkender hinanden.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma quando vengono introdotti sistemi di questo tipo, è fondamentale il rispetto della privacy.

Dänisch

men når der indføres systemer af denne type, er hensynet til privatlivets fred af afgørende betydning.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

ma quando si è venuti al referendum scozzese, la gran bretagna ha cambiato la legge elettorale.

Dänisch

men da den skotske folkeafstemning skulle afholdes, ændrede england reglerne. »rule britannia, britannia waives the rules« (britannien tilsidesætter reglerne).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma quando l'onorevole tolman costruisce una casa non deve reinventare ogni volta ciascun mattone!

Dänisch

hvor vigtig den foreliggende betænkning end er, kan den ikke træde i stedet for sådanne ændringer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma quando il paesaggio cambia, bisogna cambiare anche l'itinerario e non accelerare alla cieca.

Dänisch

efter min mening er det meget vigtigt, at der føjes andre elementer til disse beføjelser og ikke blot socialpagten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,067,187 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK