Sie suchten nach: ãƒâ¨ un modo di dire giapponese (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

ãƒâ¨ un modo di dire giapponese

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

"era un modo di dire."

Englisch

"they scarred you?" "hell, yes."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

e' un modo di dire vero???????????

Englisch

e' un modo di dire vero???????????

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

(un interessante modo di dire).

Englisch

(an interesting turn of phrase.)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

spartire è naturalmente un modo di dire.

Englisch

sharing among us is of course a manner of speaking.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Italienisch

convertirsi" non è solo un modo di dire

Englisch

a christian, then, is somebody who has come to an understanding of the seriousness of being an enemy of god.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

3. verso un modo altro di dire dio

Englisch

3. the path of transdescendence

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

di tutto, e non è un modo di dire.

Englisch

each song is a little different.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non è solo un modo di dire.... , 22/10/2014

Englisch

it's not just a figure of speech .... , 22/10/2014

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

perché sentirsi a casa non è solo un modo di dire

Englisch

just like home

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ho avuto modo di dire "era".

Englisch

i've got to say "was".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

“voce” “muto come un pesce” è un modo di dire.

Englisch

“speaking” “mute fish” are proverbial.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

... non é solo un modo di dire, ma il nostro obiettivo quotidiano.

Englisch

... not just an empty phrase, more our way of life.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

conosci il modo di dire “meno è meglio”?

Englisch

how are you today? you know the expression “more is less”? well, this is certainly true when it comes to writing.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

abbiamo un modo di dire: un pessimo vicino è una maledizione turca.

Englisch

we have a saying: a bad neighbourhood is a turkish curse.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

"convertirsi" non è solo un modo di dire; significa qualcosa di reale.

Englisch

we are converted from something to something.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

prima i piccoli: è un modo di dire molto diffuso, anche sul mercato.

Englisch

putting the little man first is what they say, and it sounds good.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

che cosa c’è nel tuo lettore? di tutto, e non è un modo di dire.

Englisch

what do you know, like (or not) of this country?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

egli vuole veramente ripartire, oppure il suo è un modo di dire, un affermazione velleitaria?

Englisch

does he really want lo leave again, or is it his way of saying, an ambitious assertion?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

c è un modo di dire molto utile ed applicabile al momento presente ed é abbandonarsi alla corrente .

Englisch

there is a favorite expression that is used that is very applicable to you all right now, and that is to “go with the flow”.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

coscienza di sé, non pregare incosciente, non pregare per modo di dire.

Englisch

awareness of self, not praying thoughtlessly, not praying so-to-speak.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,332,227 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK