Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
"era un modo di dire."
"they scarred you?" "hell, yes."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e' un modo di dire vero???????????
e' un modo di dire vero???????????
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(un interessante modo di dire).
(an interesting turn of phrase.)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spartire è naturalmente un modo di dire.
sharing among us is of course a manner of speaking.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
convertirsi" non è solo un modo di dire
a christian, then, is somebody who has come to an understanding of the seriousness of being an enemy of god.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
3. verso un modo altro di dire dio
3. the path of transdescendence
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
di tutto, e non è un modo di dire.
each song is a little different.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non è solo un modo di dire.... , 22/10/2014
it's not just a figure of speech .... , 22/10/2014
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché sentirsi a casa non è solo un modo di dire
just like home
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ho avuto modo di dire "era".
i've got to say "was".
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
“voce” “muto come un pesce” è un modo di dire.
“speaking” “mute fish” are proverbial.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
... non é solo un modo di dire, ma il nostro obiettivo quotidiano.
... not just an empty phrase, more our way of life.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
conosci il modo di dire “meno è meglio”?
how are you today? you know the expression “more is less”? well, this is certainly true when it comes to writing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abbiamo un modo di dire: un pessimo vicino è una maledizione turca.
we have a saying: a bad neighbourhood is a turkish curse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
"convertirsi" non è solo un modo di dire; significa qualcosa di reale.
we are converted from something to something.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
prima i piccoli: è un modo di dire molto diffuso, anche sul mercato.
putting the little man first is what they say, and it sounds good.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
che cosa c’è nel tuo lettore? di tutto, e non è un modo di dire.
what do you know, like (or not) of this country?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egli vuole veramente ripartire, oppure il suo è un modo di dire, un affermazione velleitaria?
does he really want lo leave again, or is it his way of saying, an ambitious assertion?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c è un modo di dire molto utile ed applicabile al momento presente ed é abbandonarsi alla corrente .
there is a favorite expression that is used that is very applicable to you all right now, and that is to “go with the flow”.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
coscienza di sé, non pregare incosciente, non pregare per modo di dire.
awareness of self, not praying thoughtlessly, not praying so-to-speak.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: