Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ben sostenuto il tempo precedente
maintain the previous tempo
Letzte Aktualisierung: 2023-12-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ben sostenuto il tempo
well supported the time
Letzte Aktualisierung: 2019-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ben sostenuto
well supported the time
Letzte Aktualisierung: 2019-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- sostenuto il giornale;
- supported this newsletter,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cosa è cambiato, rispetto al tempo precedente?
what has changed compared to before?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il tempo precedente il natale chiamato avvento è offerto per prepararsi.
the liturgy time preceding christmas is named advent; it offers a time to be prepared.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tutti noi abbiamo sostenuto il papa.
we all supported the pope.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ma la chiesa ha sostenuto il adversity.
but the church withstood the adversity.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si dovrebbe trovare il periodo di tempo precedente a ogni fermata si lentamente più a lungo.
you should find the length of time previous to each stop gets slowly longer.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la principale misura dell’efficacia era il lasso di tempo precedente un peggioramento della malattia.
the main measure of effectiveness was the length of time the patients survived without their disease getting worse.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
va sostenuto il punto relativo al distacco dei lavoratori.
the point on the posting of workers deserves to be supported.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la spagna ha sostenuto il multilateralismo e continuerà a farlo.
spain has supported multilateralism and will continue to do so.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
come ha sostenuto il relatore, la giustizia tardiva non è giustizia.
the court 's legitimacy will be strengthened as the time taken to handle each case is reduced.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
e’ su questa base che abbiamo sostenuto il pacchetto di compromesso.
it is on this basis that we supported the compromise package.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
la principale prova di efficacia era basata sull’intervallo di tempo precedente il miglioramento dei sintomi.
the main measure of effectiveness in this study was how long it took for the symptoms to start improving.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e questo è un gruppo di altri volontari che hanno sostenuto il lavoro.
and this is a group of fellow volunteers who supported the work.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a tal fine, abbiamo sostenuto il progetto di istituzione di un comitato scientifico centrale.
with this in mind we have supported the proposal for the setting up of a central scientific committee.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
l' europa ha sempre sostenuto il consiglio di sicurezza delle nazioni unite.
europe has always backed the united nations security council.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
onorevole metten, desidero semplicemente confermare tutto quanto ha sostenuto il commissario de silguy.
mr metten, i would simply like to confirm exactly what commissioner de silguy said.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
il parlamento europeo aveva sostenuto il 9 aprile 2002 l'approccio seguito dalla commissione.
on 9 april 2002 the european parliament supported the commission’s approach.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: