Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
con il
with your
Letzte Aktualisierung: 2017-03-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
con il:
dial:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
con il file?
with this one?
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
con il parametro
with
Letzte Aktualisierung: 2016-10-04
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
con il cliente.
with the client.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con il patrocinio:
supported by:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qual e il lei nome?
how old are you?
Letzte Aktualisierung: 2022-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il lei opera nell area dell economia e della politica della scienza e dell innovazione.
lei specialises in the economics of innovation and science policy.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il lei e di processi di business fornisce le definizioni dei concetti disponibili nelle mappe di capacità e di processo.
the business process layer provides the definition for the concepts available in the capability and process maps.
Letzte Aktualisierung: 2007-10-19
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
chiede il suo dottore o assistenza sanitaria che la sua pressione del sangue dovrebbe essere e quando lei dovrebbe contattarlo o il lei.
ask your doctor or health care professional what your blood pressure should be and when you should contact him or her.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il lei è definito come legal entity identifier, l'identificativo univoco e globale per soggetti che operano nei mercati finanziari.
the lei is the legal entity identifier, a unique code, provided for companies.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
un dispositivo con questo grado di tolleranza di controllo della qualità e calibratura è costoso ma di valore esso. dopo che tutto il, lei considera come lei userà il dispositivo, quando lei desidererebbe prendere delle scorciatoie realmente?
a device with this degree of quality control and calibration tolerance is expensive but worth it. after all, when you consider how you will use the device, would you really wish to cut corners?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in inglese funziona perché non esiste la distinzione tra il tu e il lei , ma in italiano non ha senso. inoltre, non ho ben capito perché si è mantenuto in italiano mr kowalski e non si è usato signor kowalski .
in english it works because there is no distinction between tu and lei, but in italian it has no sense. i don’t understand why they kept mr kowalski and not signor kowalski.in the italian version.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il commissario robin bartlett frazier ha detto che l'ordine del giudice è stato violando il [lei] diritti del primo emendamento della libertà di parola e di religione.
commissioner robin bartlett frazier said that the judge’s order was infringing on [her] first amendment rights of free speech and religion.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il lei vanta un importante accordo di collaborazione con il cric (centre for research innovation and competition) dell università di manchester, uno dei più accreditati centri europei nel campo dell economia della scienza e dell innovazione.
in particular, it is a member of ete (economic transformation in europe), a network of university research centres whose activities focus on the economic transformation in contemporary europe. lei also boasts an important collaborative agreement with cric (centre for research innovation and competition) at manchester university, one of the most respected european centres in the field of the economics of science and innovation.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gli imperativi formali, che sono usati per rivolgere dei comandi usando il "lei", si formano, come in italiano, usando la terza persona singolare (usted/lei) del congiuntivo presente.
formal commands, which are used to be polite or express respect towards the person you are addressing, are formed by using the third person form (usted) of the present subjunctive.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung