Sie suchten nach: concludere correttamente l'operazione (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

concludere correttamente l'operazione

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

definire correttamente l'operazione nel file wsdl.

Englisch

define the operation correctly in the wsdl file.

Letzte Aktualisierung: 2007-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

l'amministratore non ha eseguito correttamente l'operazione.

Englisch

the administrator failed to do so.

Letzte Aktualisierung: 2007-08-25
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Italienisch

&mq_short non è stato in grado di completare correttamente un'operazione di rete a causa dell'errore specificato.

Englisch

&mq_short failed to successfully complete a network operation due to the specified error.

Letzte Aktualisierung: 2008-01-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

tuttavia, ci viene comunicato che il termine minimo necessario per concludere correttamente tale inchiesta e per stabilire le misure correttive è di almeno nove mesi.

Englisch

but we are told that the minimum period required to conduct this investigation properly and institute corrective measures is at least nine months.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

quindi, ho disattivato tutti i plugin e ha iniziato l'attivazione di uno per uno. l'unico che non ha permesso wp-fb-autoconnect a concludere correttamente è stato transposh.

Englisch

so, i turned off every plugin and started activating them one by one. the only one that did not allow wp-fb-autoconnect to conclude properly was transposh.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

4.2.3 dall'analisi del regime giuridico che si intende proporre - la necessità del fumus boni iuris* e del periculum in mora* - e dalla sua finalità - vincolare o bloccare le somme depositate nei conti bancari fino alla decisione finale e l'esecuzione nel quadro di un procedimento civile per il recupero di crediti pecuniari, ovviamente di natura civile e commerciale e non quelli risultanti da procedimenti penali, sembra di poter concludere correttamente che si tratti di un provvedimento di tipo cautelare avente natura di sequestro conservativo.

Englisch

4.2.3 from an analysis of the proposed conditions (the need to prove "fumus boni iuris" and "periculum in mora") and purpose (freezing or blocking sums deposited in bank accounts until the final judgment and enforcement in civil proceedings to recover monetary assets - obviously those of a civil or commercial nature and not those resulting from criminal proceedings), it seems fair to conclude that this is a protective order in the form of a preventive seizure.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,622,981 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK