Sie suchten nach: contenerti (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

contenerti

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

ecco , i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti ;

Englisch

behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma è proprio vero che dio abita sulla terra? ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che io ho costruita

Englisch

but will god indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that i have builded?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ma è proprio vero che dio abita con gli uomini sulla terra? ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che ti ho costruita

Englisch

but will god in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which i have built!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ma è proprio vero che dio abita sulla terra? ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che io ho costruita!

Englisch

but will god in very deed dwell on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house that i have built!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

27 ma e proprio vero che dio abita sulla terra? ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che io ho costruita!

Englisch

27 but will god indeed dwell on the earth? behold, the heavens, and the heaven of heavens, cannot contain thee; how much less this house which i have built!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

8:27 ma è proprio vero che dio abita sulla terra? ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che io ho costruita!

Englisch

27 "but will god indeed dwell on the earth? behold, heaven and the highest heaven cannot contain you, how much less this house which i have built!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

2cronache 6:18 ma è proprio vero che dio abita con gli uomini sulla terra? ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che ti ho costruita!

Englisch

6:18 but will god in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which i have built!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

17 ora, signore dio di israele, si adempia la parola che tu hai rivolta al tuo servo davide! 18 ma e proprio vero che dio abita con gli uomini sulla terra? ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che ti ho costruita!

Englisch

18 but will god indeed dwell with man on the earth? behold, the heavens and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which i have built!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,233,588 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK