Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ecco , i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti ;
behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee;
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma è proprio vero che dio abita sulla terra? ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che io ho costruita
but will god indeed dwell on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house that i have builded?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ma è proprio vero che dio abita con gli uomini sulla terra? ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che ti ho costruita
but will god in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which i have built!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ma è proprio vero che dio abita sulla terra? ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che io ho costruita!
but will god in very deed dwell on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house that i have built!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
27 ma e proprio vero che dio abita sulla terra? ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che io ho costruita!
27 but will god indeed dwell on the earth? behold, the heavens, and the heaven of heavens, cannot contain thee; how much less this house which i have built!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
8:27 ma è proprio vero che dio abita sulla terra? ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che io ho costruita!
27 "but will god indeed dwell on the earth? behold, heaven and the highest heaven cannot contain you, how much less this house which i have built!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
2cronache 6:18 ma è proprio vero che dio abita con gli uomini sulla terra? ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che ti ho costruita!
6:18 but will god in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which i have built!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
17 ora, signore dio di israele, si adempia la parola che tu hai rivolta al tuo servo davide! 18 ma e proprio vero che dio abita con gli uomini sulla terra? ecco i cieli e i cieli dei cieli non possono contenerti, tanto meno questa casa che ti ho costruita!
18 but will god indeed dwell with man on the earth? behold, the heavens and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which i have built!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: