Sie suchten nach: deus meus et omnia (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

deus meus et omnia

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

deus meus est gubernatio

Englisch

god is my guidance

Letzte Aktualisierung: 2021-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

deus meus, ut quid me dereliquisti;

Englisch

my god, my god, why hast thou forsaken me;

Letzte Aktualisierung: 2020-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ti adoro come più glorioso nel tuo abbassamento, disprezzato dagli uomini, di quello che non lo sii, ossequiato dagli angeli. deus meus et omnia, mio dio e mio tutto.

Englisch

my lord and my god, my god and my all, give me thyself and nothing else.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

avrebbe magari soddisfatto quel minimo di curiosità buona per cui era salito sull’albero, ma non sarebbe stato un incontro: « sed nisi visus esset, non videret / se non fosse stato guardato, non lo avrebbe visto. / [...] ut videremus, visi sumus; / per poter vedere, dobbiamo essere guardati; / ut diligeremus, dilecti sumus / per poter amare, dobbiamo essere amati». agostino conclude dicendo: « deus meus, misericordia eius praeveniet me . / o mio dio la tua misericordia mi preverrà, sempre verrà prima».

Englisch

it might have satisfied the minimum of healthy curiosity enough for him to have climbed the tree, but it would not have been an encounter: “ sed nisi visus esset, non videret /if he had not been seen, he would not have seen him./ [...] ut videremus, visi sumus ; / to see, we must be seen; / ut diligeremus, dilecti sumus /to be able to love, we must be loved”. augustine concludes by saying: “ deus meus, misericordia eius praeveniet me /o my god your mercy will go before me, it will always go before”.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,740,759 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK