Sie suchten nach: ha sempre il solito problema (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

ha sempre il solito problema

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

e' sempre il solito ca$$one!!!!

Englisch

e' sempre il solito ca$$one!!!!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

cristo ha sempre la risposta per qualsiasi problema.

Englisch

christ always has the answer, and always is the answer to any problem.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dopo il solito bip

Englisch

after the fire is gone

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

davvero dio ha sempre il suo residuo.

Englisch

truly god has always his remnant.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il file attivo ha sempre il numero zero.

Englisch

the active file always has the number zero.

Letzte Aktualisierung: 2008-07-16
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

ah ... prima di concludere: il solito problema i soldi!

Englisch

oh, just one more thing... the unavoidable subject of money!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

lo scenario era il solito.

Englisch

everything was in chaos.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

il solito negozio di colori

Englisch

the same colour shop

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ha sempre problemi di equilibrio.

Englisch

there are always balance problems.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e quando torni giù è sempre il solito vecchio posto (7)

Englisch

but when your return, it's the same old place, (7)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la qualità, lo sappiamo, ha sempre il suo prezzo.

Englisch

la qualità, lo sappiamo, ha sempre il suo prezzo.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

signora presidente, è il solito problema della formulazione linguistica e della traduzione.

Englisch

madam president, we have the classic problem with wording and translation.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

anzitutto per il solito desiderio del diverso.

Englisch

first of all, for the usual wish of the different.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non il solito agriturismo , 23/07/2009

Englisch

not the usual farm , 23/07/2009

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il contenuto rimane il solito livello elevato.

Englisch

the content remains the usual high level.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non il solito gusto. non il solito cocktail.

Englisch

not the usual place, taste or cocktail.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' sempre il solito problema del bicchiere mezzo pieno o mezzo vuoto. si può pensare, da un lato, che non ne valga la pena.

Englisch

in that respect, the question is whether or not half a loaf is better than no bread, and in some ways, you might think that it is not worth it.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

inoltre, essi hanno il solito uniforme beige [...]

Englisch

besides, they have the usual beige uniform [...]

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

inoltre, essi hanno il solito uniforme beige altri polizia.

Englisch

besides, they have the usual beige uniform as other police.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ha sempre il fiato corto, senza una reale strategia e neppure una visione della realtà.

Englisch

it is always short of breath and lacking in a proper strategy or vision.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,927,331 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK