Sie suchten nach: meravigliarsene (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

meravigliarsene

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

tentazione di meravigliarsene.

Englisch

mahony to the king.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per la meranese di nascita non c'è da meravigliarsene.

Englisch

for the native of merano, this is no wonder.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non c'è da meravigliarsene, perché anche satana si traveste da angelo di luce.

Englisch

and no marvel; for satan himself is transformed into an angel of light.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e non c'è da meravigliarsene, perché anche satana si traveste da angelo di luce.

Englisch

and no wonder, for even satan disguises himself as an angel of light.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

né c' è da meravigliarsene, poiché la proposta proviene dalla direzione generale per l' industria.

Englisch

this is hardly surprising given the fact that this proposal was drafted by the dg for industry.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Italienisch

nessuno, onorevoli parlamentari, deve meravigliarsene perché il grande progetto di ampliamento, come ho appena detto, sarà più rapido e più vasto di come lo si era immaginato ad amsterdam.

Englisch

this, ladies and gentlemen, should surprise no one, since the great project of enlargement, as i said moments ago, will be even faster and even wider than we imagined at amsterdam.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

che un uomo come willich ci cadesse e che anche schapper nel suo vecchio impeto rivoluzionario si lasciasse abbagliare, che la maggioranza degli operai londinesi, in gran parte essi stessi profughi, li seguisse nel campo dei facitori di rivoluzioni democratiche borghesi, chi può meravigliarsene?

Englisch

can anyone be surprised that a man like willich was taken in by this, that schapper, acting on his old revolutionary impulse, also allowed himself to be fooled, and that the majority of the london workers, to a large extent refugees themselves, followed them into the camp of the bourgeois-democratic artificers of revolution?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,212,490 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK