Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
abbiamo letto
did we read ?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noi abbiamo applicato in modo coerente le regole.
we have applied the rules coherently.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
allora abbiamo letto.
naturally, we can do without music.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
noi abbiamo bisogno di regole certe.
we need hard and fast rules.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
ho letto e accetto le regole sopra elencate
Letzte Aktualisierung: 2021-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"non abbiamo letto bene la situazione.
"we didn't read the game well.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
abbiamo letto molti documenti eccellenti.
we have read many excellent documents.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
abbiamo letto con gioia notizie sicure
we have read secure information with joy
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abbiamo letto la recensione su questo sito.
having read the review on this site.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
“ovviamente tutti noi abbiamo letto e leggiamo il capitale.
“of course, we have all read, and do read capital.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non abbiamo letto la morte della diabolica babilonia?
have we not read of the demise of this diabolical demonic babylon ?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tutti noi abbiamo letto sui giornali le notizie sulla situazione dei diritti dell' uomo in tunisia.
we have all read the reports in the papers of the status of human rights and freedom of expression in tunisia.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
ho letto le condizionigenerali di contratto.*
i have read thegbt.*
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abbiamo letto un buon numero di volantini sulla guerra in corso.
we’ve read a great lot of leaflets about the current war.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tutti noi abbiamo letto studi in cui si prospetta un incremento del traffico aereo nei prossimi anni.
we have all seen surveys that show that air traffic is going to increase in the coming years.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
abbiamo letto sui giornali che i giovani palestinesi hanno festeggiato questo attentato.
we have read about young people in palestine celebrating this act of violence.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
appena hai letto le regole e soprattutto pagato i tuoi debiti, il processo di unlocking è appena iniziato.
once you have read the rules and most importantly paid your debts, the unlocking process has just begun.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
signor presidente, onorevoli colleghi, abbiamo letto tutti la posizione della commissione.
mr president, ladies and gentlemen, we have all read the commission position.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
abbiamo letto, proprio in questi giorni, una proposta interessante di strauss-kahn.
mr strauss-kahn made an interesting proposal just the other day.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
mike: paul, spero di non irritarti, ma abbiamo letto tanto al riguardo recentemente…
douglas : paul,i hope i don't rub you the wrong way, but we have been reading so much about it as of late.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: