Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
va bene
it's okay
Letzte Aktualisierung: 2019-01-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
va bene.
fine.
Letzte Aktualisierung: 2013-06-16
Nutzungshäufigkeit: 16
Qualität:
Referenz:
va bene!
good morning, sir.
Letzte Aktualisierung: 2022-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
— va bene.
'very well.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
« va bene».
keep them out."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e ora tutto va bene
and now it's all good
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
va bene va bene
va bene va bene
Letzte Aktualisierung: 2023-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per ora va così.
per ora va così.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
' va bene per ora.'
‘it is good for now.’
Letzte Aktualisierung: 2018-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ora va di moda 'kevin'.
now, yes now, it was about to set!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
va bene, va bene, va bene, va bene
ok, ok, ok, ok
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
quello che ora va bene potrebbe non andare bene tra cinque anni.
what is good now may not necessarily be so in five years’ time.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
l'hai trovata, ora va' e prendila
you have found her, now go and get her
Letzte Aktualisierung: 2010-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ora va bene con l'insegnante di sostegno, mentre con gli altri insegnanti ha rapporti meno conflittuali.
she is doing better with her support teacher. with the remaining teachers she has now relationships less conflicting.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: