Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dalla relazione risulta che i servizi a disposizione delle imprese sono più avanzati di quelli forniti ai cittadini.
the report shows that services for businesses are more advanced than those for citizens.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli esempi qui di seguito sono un ampliamento di quelli forniti per il messaggio abi al punto 6.2;
the following examples are an extension of those provided for the abi message in paragraph 6.2;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
quando era possibile, questi dati sono stati verificati sulla base di quelli forniti dagli utilizzatori che hanno collaborato.
where possible, this information has been verified by reference to cooperating users.
di conseguenza sarà forse necessario un approccio europeo armonizzato che definisca il ruolo e la funzione dei servizi di comunicazione via satellite e di quelli forniti dalle infrastrutture di rete terrestri.
there may thus be a need for a harmonised european approach to the role and place of satellite communication services vis à vis those provided through terrestrial network infrastructures.
sulla base dei propri dati e di quelli forniti dagli stati membri e da fonti private riconosciute, la commissione si sforzerà di seguire i progressi sia degli individui che delle imprese verso la conoscenza dell'euro.
using its own data and that provided by member states and reputable private sources, the commission will seek to track the movement towards euro competence of both individuals and enterprises.
al ministro russo bulkak, che tra breve verrà in visita a bruxelles, farò nuovamente presente la necessità di eliminare una serie di barriere che ancora oggi ostacolano un'efficace distribuzione degli aiuti umanitari, anche di quelli forniti dalle ong.
in talks with the russian minister bulkak, who will soon be visiting brussels, i will once again be stressing the need for a solution to a number of barriers which currently stand in the way of providing effective aid, especially for these ngos.
i nuovi servizi della tecnologia dell'informazione attraversano rapidamente le frontiere e richiedono quindi un'interpretazione più armonizzata di quella fornita dal regime attuale.
new it services are rapidly going cross-border, requiring more harmonised interpretation than the present regime has provided.
per quanto riguarda tutti gli accessori di montaggio (dadi, spessori, rondelle, ecc.), utilizzare esclusivamente quelli forniti insieme all'ammortizzatore kyb al posto di quelli del componente originale, perché talvolta possono essere di misure diverse.
use any fitting parts (nuts, spacers, washers etc) supplied with the kyb shock absorber, rather than the oe parts, as sometimes they may be a different size.
saremo ragionevolmente lieti di approvarla, poiché essa sollecita lo svincolo di tutto l' aiuto allo sviluppo, sia di quello fornito dall' unione europea, sia di quello concesso dai singoli stati membri.
we will be reasonably happy to vote for it, since it favours the complete untying of development aid, both european union aid and aid granted by each and every one of the member states.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.