Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ed è quanto stiamo provvedendo a fare.
that is what is being done.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
vorrei una garanzia che si sta provvedendo a questo.
i would like an assurance that this is being done.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
migliorare la sostenibilità e l'efficienza delle finanze pubbliche provvedendo a:
improve the sustainability and efficiency of their public finances through:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al contempo si sta gradualmente provvedendo a rendere operativa l'infrastruttura egnos.
at the same time, the egnos infrastructure is progressively being phased into operation.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sappiamo come si sta provvedendo a migliorare il testo e che probabilità di successo ci sono?
do we know how this text is to be improved and what the alternatives are?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
si sta anche provvedendo a riformare i mercati del lavoro ed i sistemi di protezione sociale.
labour markets and welfare systems are being reformed.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si dovrebbe garantire l'utilizzazione sostenibile delle foreste provvedendo a un'adeguata rigenerazione.
sustainable forest use should be safeguarded by ensuring adequate regeneration.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i candidati devono dimostrare di essere in grado di prepararsi ad una guida sicura, provvedendo a:
applicants must demonstrate that they are capable of preparing to ride safely by satisfying the following requirements:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
il 12% dei lavoratori dipendenti e il 44% degli autonomi sta provvedendo a costituirsi pensioni personali.
12% of employees and 44% of the self-employed are building up personal pensions.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
attualmente si sta provvedendo a introdurre una nuova assistenza tecnica finanziata dall'ue per le osc dei balcani occidentali21.
new eu-funded technical assistance to csos from the western balkans22 is in the process of being set up.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
l’ obiettivo è elevare il livello di ambizione della strategia, provvedendo a un’ attuazione più efficace.
the aim is to increase the level of ambition of this strategy by making sure that the latter is implemented more effectively.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
stiamo inoltre provvedendo a rafforzare la cooperazione sul campo, mediante missioni congiunte di ricognizione, e la cooperazione fra inviati speciali.
we are strengthening our cooperation in the field through joint fact finding missions and cooperation between special representatives.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
infine, intende migliorare il funzionamento del programma quadro provvedendo a rivedere e semplificare le disposizioni finanziarie e amministrative in base alle esperienze acquisite.
lastly, it wants to improve the functioning of the framework programme by reviewing and simplifying the financial and administrative provisions in the light of current experience.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per quanto concerne il sud africa, attualmente sta provvedendo a preparare il suo mandato negoziale, che dovrebbe essere completato nelle prossime settimane.
as for south africa, it is currently preparing its own negotiating mandate, which should be completed in the coming weeks.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
bisognerà proseguire i lavori sul sistema europeo di informazione sui casellari giudiziari (ecris) provvedendo a valutare il funzionamento degli scambi.
further work will also be necessary on the european criminal records information system (ecris), including an evaluation of how the exchange of information operates.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gli aiuti esteri dovrebbero assicurare una transizione graduale nei territori occupati ed un avviamento dell'attività economica provvedendo a stimolare l'economia locale.
foreign aid should help to keep things going in the territories in the period of transition and to start economic activity with stimulating effects on local business.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le aziende stanno già provvedendo a fornire informazioni riguardanti gli strumenti utilizzati o ad implementarli come scelta attiva o come impostazione predefinita (microsoft o nintendo).
companies are already providing information about their tools or implementing them by active choice, or by default (microsoft or nintendo).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
azione: garantire che i piani di gestione dei bacini idrografici, riguardanti ciascun bacino idrografico nel suo complesso, rispecchino le istanze in materia di biodiversità provvedendo a:
action: to ensure that river basin management plans, covering the whole of each river basin reflect biodiversity concerns by
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a tal fine opera, sotto l'autorità dell'alto rappresentante e in stretto collegamento con la presidenza, gli stati membri e la commissione, in particolare, provvedendo a:
for this purpose, he will act, under the authority of the secretary-general/high representative and liaising closely with the presidency, the member states and the commission, in particular in the following areas:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(cccc) consolidare il sistema europeo comune di asilo provvedendo a un'applicazione efficace e uniforme dell'acquis dell'unione in materia di asilo;
(cccc) strengthening the establishment of common european asylum system by ensuring the efficient and uniform application of the union acquis on asylum;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: