Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fare
make
Letzte Aktualisierung: 2021-02-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
fare...
be careful not...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fare."
"i have the prophecy in the original."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
“ha dimostrato di saperci fare.
“he's proven that he's a capable coach.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cosa fare
what to do
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
fare 2005.
of 2005.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cosa fare!
you are men!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fare, fare …
to do, to do …
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fare attenzione
keep track
Letzte Aktualisierung: 2023-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fare storia.
create history.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cosaposso fare?
what can i do?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lei proverà a convincere le sue amiche ma deve saperci fare.
she will try to convince her friends but he must behave well.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il nostro scopo è saperci migliorare"
our goal is the capacity to improve"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
fare l’incalmo
making the incalmo
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dovranno saperci fare con il computer e internet come con le sementi e il bestiame nelle stalle.
young farmers need to be as familiar with computers and the internet as they are with seed and the animals in their stalls.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
questo saperci amati rende possibile “una speranza che non delude”.
this knowing we are loved makes "a hope that never disappoints" possible.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
per andare avanti dobbiamo saperci lasciare alle spalle il passato, ma, per fare ciò, è necessario un processo di riconciliazione.
quality, and not quantity, should be the determining factor behind this work, and the issues relating to democracy must never cease to be integrated.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
dobbiamo saperci imporre con maggiore determinazione sulla scena internazionale e contribuire alla pace e alla stabilità in medio oriente.
we must be more self assertive on the international scene and contribute to peace and stability in the middle east.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
tutti noi parlamentari dobbiamo saperci rivolgere sempre più alle giovani generazioni, sempre più coinvolgerle in una sana attività politica.
all of us parliamentarians must become ever more adept at addressing the young generations, involving them ever more in healthy politic activity.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
noi, parlamentari europei, dobbiamo ora dimostrare di saperci battere in difesa dei nostri cittadini, senza subire le pressioni di alcuno; siamo i soli a poterlo fare.
i think that the question to the court, as to whether we can conclude international agreements in which both parliament and the american congress are placed offside, is a very interesting one indeed.in consultations with members of the congress, i have been given to understand that, should such an agreement be put to the american congress, it would never agree to it.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: