Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
apprezzano la schiettezza, sia nel cibo che nei politici.
they like honest foods and they like honest politicians.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
la schiettezza, di solito, è la migliore strategia.
honesty is the best approach.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- chiedo umilmente scusa la mia curiosità - chi lo farà poroshenko?
- i humbly beg your pardon my curiosity - who will poroshenko?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abbastanza caldo l ingresso in bocca, non nasconde la giovinezza e la schiettezza.
hot enough entry in the mouth, makes no secret of youth and simplicity.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la lotta contro il terrorismo non giustifica né scusa la violazione dei diritti umani.
the fight against terrorism does not justify or excuse the violation of human rights.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
per tutti ha avuto una parola dolce, una preghiera, il perdono, la scusa, la pietà.
he has had a sweet word, a prayer, forgiveness, an excuse, mercy for everybody.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
scusa la mia prossima domanda, ma trovo piuttosto strano il fatto che non attribuisci alcuna qualità positiva alla società israeliana.
excuse my next question, but i find it rather strange that you do not attribute any positive quality to israeli society.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desidero ringraziarla per la schiettezza del suo lavoro perché siamo convinti che dalle esperienze dobbiamo ancora trarre ulteriori insegnamenti per i programmi futuri.
i would like to thank you for your sterling work, because we believe that we still have far more to learn from past experiences for our future programmes.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le calunnie ricominciano; la schiettezza, l'impulsività e la vivacità che gli sono proprie, gli hanno creato nemici.
the aspersions began again; his outspokenness, his impulsiveness and his vivacity had made enemies.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la scusa la conosciamo ed è sempre pronta: dobbiamo valorizzare le nostre aziende e i loro assets prima della privatizzazione, che nel frattempo si allontana di norma anziché avvicinarsi.
we have heard the justification many times; it is always ready to be trotted out- we must ensure that our companies and their assets retain their value through the privatisation process- meanwhile privatisation generally becomes more and more delayed instead of facilitated.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
8 non lo dico per darvi un ordine, ma per mettere alla prova, con l'esempio dell'altrui premura, anche la schiettezza del vostro amore.
8 i do not speak as commanding it, but through the zeal of others, and proving the genuineness of your love.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
È proprio costui che non sa quello che vuole e non ottiene quello cui pensava, e al quale, se si scusa la nobile immagine, il determinismo storico riserva la più alta dose delle sue pedate nel sedere.
it is indeed particularly these people who don't know what they want, don't achieve what they thought they would, and to whom, if you'll excuse the noble expression, historical determinism reserves its biggest kick up the backside.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
8:8non lo dico per darvi un ordine, ma per mettere alla prova, con l’esempio dell’altrui premura, anche la schiettezza del vostro amore.
8:8i speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
signor presidente, nonostante l' ordine del giorno sia molto ricco, vorrei aggiungere alcune considerazioni dopo aver ascoltato con grande attenzione gli oratori che sono intervenuti e dopo averli ringraziati per la qualità e la schiettezza dei loro interventi.
mr president, having listened very carefully to all the speakers, i would like to add a few words despite the very full agenda. thank you for the quality and frankness of your speeches.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
l'amore non sente gravezza, non tiene conto della fatica, anela a più di quanto non possa raggiungere, non adduce a scusa la sua insufficienza, perché ritiene che ogni cosa gli sia possibile e facile.
love feels no burden, thinks nothing of troubles, attempts more than it is able, and does not plead impossibility, because it believes that it may and can do all things.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
questo, peraltro, non può essere una scusa- la difesa da un attacco di un' industria che si è ristrutturata prima, che è divenuta prima più competitiva- per mantenere la situazione attuale.
however, the need to defend ourselves against attack from an industry which has taken less time to complete restructuring, which has regained its competitiveness first, must not be used an excuse not to change the current situation.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
la politica di immigrazione, la cultura della scusa, la difesa dei diritti dei mascalzoni nel nome dei diritti umani, l' abolizione della pena di morte, sono altrettanti fattori che sollecitano la criminalità. piuttosto che puntare il dito contro un grappolo di sinistrorsi, peraltro curiosamente battezzati dall' onorevole crespo fascisti- a meno che l' onorevole crespo non abbia voluto riconoscere che di fatto il fascismo ha avuto le sue origini nel socialismo essendo stati i suoi capi tutti leader socialisti prima di diventare leader fascisti.
their immigration policy, the culture of making excuses, defending the rights of hooligans in the name of human rights, the abolition of the death penalty are all factors which encourage crime, which are favoured over pointing the finger at a handful of left-wing protesters, which, moreover, mr barón crespo rather curiously called fascists unless mr barón crespo had wanted to acknowledge that fascism had found its origins in socialism, all his leaders having been socialist leaders before becoming fascist leaders.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: