Sie suchten nach: se avessi dovuto mangiare (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

se avessi dovuto mangiare

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

se avessi dovuto

Englisch

if i had had to

Letzte Aktualisierung: 2013-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se avessi potuto mangiare

Englisch

if i had been able to eat

Letzte Aktualisierung: 2013-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ho dovuto mangiare

Englisch

i had to eat

Letzte Aktualisierung: 2014-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

"e se avessi..."

Englisch

if i only had...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

- poor birdie, ho dovuto mangiare ...

Englisch

- poor birdie, i had to feed him ...

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se avessi la capacità

Englisch

if i had the ability

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

e se avessi torto?

Englisch

e se avessi torto?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

come se avessi un blocco.

Englisch

i have an inkling you have.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se avessi soltanto il coraggio

Englisch

if you had only the courage

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se avessi tempo,ti accompagnerei.

Englisch

if i had time, i could accompany you.

Letzte Aktualisierung: 2019-03-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se avessi potuto, sarei venuto.

Englisch

if i could, i would have come.

Letzte Aktualisierung: 2022-06-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

"se avessi la forza di sansone,

Englisch

"if i had the strength of samson,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

se avessi potuto avrei tasso zero.

Englisch

if i could rate zero i would.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se avessi il fisico, metterei tutto.

Englisch

if i had the physique for it i would wear everything.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se avessi potuto, l'avrei fatto

Englisch

if i could, i would have done it

Letzte Aktualisierung: 2014-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se l'avessi saputo io sarei venuto

Englisch

if i had known i would have come

Letzte Aktualisierung: 2021-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se avessi incontrato maria l'avresti salutata.

Englisch

if you had met maria, you would have said goodbye.

Letzte Aktualisierung: 2022-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

se un caso avesse dovuto manifestarsi, sarebbe già successo.

Englisch

that should be happening around about now, if it was going to.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

con la famiglia ospitante sono stato molto bene e alla fine è stato quasi come se avessi dovuto lasciare il mio vero contesto familiare.

Englisch

i felt very comfortable staying with the host family and at the end it was almost as if i had to leave a part of my real family. boa lingua i can definitely recommend.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

ciò significava che per sei giorni avrebbero dovuto mangiare pane non lievitato - e il settimo giorno avrebbero banchettato.

Englisch

this meant that for six days they were to eat unleavened bread - and on the seventh day they were to hold a feast.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,767,448,540 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK