Sie suchten nach: si ribadisce quanto già detto (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

si ribadisce quanto già detto

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

si ribadisce quindi la necessità di ovviare quanto prima a tale situazione.

Englisch

it reiterates its view that this state of affairs must be put right.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma ribadisco quanto ho già detto nel mio intervento di apertura.

Englisch

i would nonetheless repeat what i said in my introduction.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ribadisco quanto appena detto: le proposte di autoregolamentazione giungono troppo tardi.

Englisch

i repeat what i have said a moment ago: the proposals for self-regulation are too late.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

per quanto concerne l' impatto ambientale, ribadisco tutto quello che ho detto.

Englisch

in relation to environmental impact, i maintain what has been said before.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

ribadisco oggi quanto ho affermato ieri.

Englisch

this is not a debate on nationalities and regions in the spanish parliament.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

si ribadisce tuttavia che non vige alcun obbligo giuridico in tal senso.

Englisch

however, it has to be emphasised that sepa providers are by no means legally required to do so.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

si ribadisce così l'invito già lanciato dal cese nel parere del marzo 20091.

Englisch

this is a reiteration of the call made by the eesc in its eesc opinion issued in march 20091.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

con il terzo emendamento si ribadisce una proposta già avanzata in sede di prima lettura.

Englisch

the third amendment repeats a proposal we made at the report 's first reading.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

pacta sunt servanda, come sempre si ribadisce, giustamente, in relazione alla turchia.

Englisch

'pacta sunt servanda' - that is always emphasised in connection with turkey, and rightly so.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

nelle conclusioni di barcellona si ribadisce la richiesta di disciplinare a livello europeo il secondo pilastro.

Englisch

again, in the barcelona final document, there is the call for the second pillar to be regulated also on a european level.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

si ribadisce pertanto la necessità di evitare duplicazioni delle iniziative svolte a livello nazionale ed internazionale.

Englisch

the esc would therefore reiterate that work at international level must not duplicate work at national level.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

siete già clienti?

Englisch

already a customer?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

anche in altra sede si ribadisce che si devono considerare gli interessi democratici, sociali e culturali connessi all'utilizzo.

Englisch

it is also emphasised elsewhere that democratic, social and cultural interests connected with frequency use need to be taken into account.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

3.4 nella relazione si ribadisce l'importanza dei servizi d'interesse generale (sig).

Englisch

3.4 the importance of services of general interest (sgi) is again stressed in the report.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le azioni proposte nel campo dell'informazione devono essere appoggiate; si ribadisce nondimeno che tali proposte non sono abbastanza dettagliate.

Englisch

the actions proposed as regards information must be supported; but it must once again be stated that the proposals are lacking in detail.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il cese ritiene necessaria una nuova comunicazione interpretativa, in cui si ribadisca che:

Englisch

a new interpretative communication is needed, pointing out that:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

sposta variabile giù

Englisch

bf filters

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,211,705 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK