Results for si ribadisce quanto già detto translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

si ribadisce quanto già detto

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

si ribadisce quindi la necessità di ovviare quanto prima a tale situazione.

English

it reiterates its view that this state of affairs must be put right.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma ribadisco quanto ho già detto nel mio intervento di apertura.

English

i would nonetheless repeat what i said in my introduction.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ribadisco quanto appena detto: le proposte di autoregolamentazione giungono troppo tardi.

English

i repeat what i have said a moment ago: the proposals for self-regulation are too late.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

per quanto concerne l' impatto ambientale, ribadisco tutto quello che ho detto.

English

in relation to environmental impact, i maintain what has been said before.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

ribadisco oggi quanto ho affermato ieri.

English

this is not a debate on nationalities and regions in the spanish parliament.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

si ribadisce tuttavia che non vige alcun obbligo giuridico in tal senso.

English

however, it has to be emphasised that sepa providers are by no means legally required to do so.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

si ribadisce così l'invito già lanciato dal cese nel parere del marzo 20091.

English

this is a reiteration of the call made by the eesc in its eesc opinion issued in march 20091.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con il terzo emendamento si ribadisce una proposta già avanzata in sede di prima lettura.

English

the third amendment repeats a proposal we made at the report 's first reading.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

pacta sunt servanda, come sempre si ribadisce, giustamente, in relazione alla turchia.

English

'pacta sunt servanda' - that is always emphasised in connection with turkey, and rightly so.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

nelle conclusioni di barcellona si ribadisce la richiesta di disciplinare a livello europeo il secondo pilastro.

English

again, in the barcelona final document, there is the call for the second pillar to be regulated also on a european level.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

si ribadisce pertanto la necessità di evitare duplicazioni delle iniziative svolte a livello nazionale ed internazionale.

English

the esc would therefore reiterate that work at international level must not duplicate work at national level.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

siete già clienti?

English

already a customer?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche in altra sede si ribadisce che si devono considerare gli interessi democratici, sociali e culturali connessi all'utilizzo.

English

it is also emphasised elsewhere that democratic, social and cultural interests connected with frequency use need to be taken into account.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

3.4 nella relazione si ribadisce l'importanza dei servizi d'interesse generale (sig).

English

3.4 the importance of services of general interest (sgi) is again stressed in the report.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le azioni proposte nel campo dell'informazione devono essere appoggiate; si ribadisce nondimeno che tali proposte non sono abbastanza dettagliate.

English

the actions proposed as regards information must be supported; but it must once again be stated that the proposals are lacking in detail.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il cese ritiene necessaria una nuova comunicazione interpretativa, in cui si ribadisca che:

English

a new interpretative communication is needed, pointing out that:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sposta variabile giù

English

bf filters

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,934,904 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK