Sie suchten nach: tanto stare da loro, forse perchè (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

tanto stare da loro, forse perchè

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

forse perchè la direttiva ha solo due anni.

Englisch

perhaps because only two years have gone by.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

le racconterò, forse perchè da vecchi si diventa malinconici,

Englisch

i write, perhaps because, in old age, i need to remember,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

forse perchè faccio parte di un piccolo partito?

Englisch

is it because i come from a smaller group?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

dipendendo da quello che e disposto su mensole, loro forse due o tre. .

Englisch

depending on that takes places on regiments, them can be two or three. .

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

purtroppo, forse perchè mi aspettavo tanto, sono stata delusa proprio dal menù.

Englisch

unfortunately, perhaps because i expected so much, i was disappointed right from the menu.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

forse perché è immediato”.

Englisch

perhaps because it’s so simple.”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

forse perché amo i fiori :)

Englisch

maybe because i love all flowers :)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

forse perché non dorme abbastanza?

Englisch

maybe because he doesn't get enough sleep?

Letzte Aktualisierung: 2023-08-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a considerare alcuni di loro, forse no, ma certo c’ è motivo di riflettere.

Englisch

judging by some of them, perhaps not, but it does give us food for thought.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

forse perché pensano che i miglioramenti costano.

Englisch

perhaps this reflects the fact that improvements cost money.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

forse perché qui si hanno minori distrazioni?

Englisch

because there weren't as many distractions here?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' crollato un palazzo e, se non si fossero sacrificati loro, forse sarebbero morte altre persone.

Englisch

a block of flats collapsed, and if these men had not sacrificed themselves, others might have died.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

forse perché gli stati uniti sono produttori di banane?

Englisch

is it because the us is a banana producer?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Italienisch

forse perché l' afghanistan è una società islamica?

Englisch

is it because afghanistan is an islamic society?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Italienisch

"forse perché sono giovane non ho tanta pazienza", replicai.

Englisch

"being young, maybe i am not that patient", i replied.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

forse perché siamo contro la necessità di un'armonizzazione europea?

Englisch

because we do not believe in the need for european harmonisation, perhaps?

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Italienisch

11 perché? forse perché non v'amo? lo sa iddio.

Englisch

11 why? because i do not love you? god knows.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la gente di israele rispose loro: «forse abitate in mezzo a noi e come possiamo stringere alleanza con voi?».

Englisch

and the men of israel said to the hivite, perhaps thou dwellest in the midst of us, and how should i make a covenant with thee?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

11:11perché? forse perché non v’amo? lo sa iddio.

Englisch

11:11why? because i don't love you? god knows.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,467,670 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK