Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tenendo in considerazione:
bearing in mind:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bisogna infatti tenere in considerazione che:
it is necessary to consider 2 things:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
raggruppare il grafico tenendo in considerazione le prime due scelte?
group the graph according to the first two choices?
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tenendo in considerazione tali difficoltà, i dati sono trasmessi come segue:
taking into account these difficulties, data were submitted according to the following plan:
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
non prendono in considerazione che non c è nessuna differenza
they do not consider that there is no difference, between what they are doing,
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e' possibile adottare misure legislative tenendo in considerazione questo aspetto.
this too must be counteracted.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
i costi sono calcolati in maniera puntuale tenendo in considerazione i singoli componenti che diventano obsoleti.
the costs are calculate to you in punctual way holding in consideration the single members who become obsolete.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
altre interazioni da tenere in considerazione che influiscono su ruxolitinib
other interactions to be considered affecting ruxolitinib
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
calcolo dell'itinerario migliore tenendo in considerazione lo storico dei dati sul traffico.
optimal route guidance based on accumulated historic traffic data.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per coloro che cercano di concepire, tuttavia, può essere prezzo tenendo in considerazione.
for those trying to conceive, nevertheless, it may be price taking into consideration.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tenendo in considerazione un unico principio: l’interesse e la tutela del minore.
the judges stated that the court should decided in cases of interfamily conflict and should take just one principle into account: the child’s protection and best interests.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la bce verifica detti elementi costitutivi tenendo in considerazione le giustificazioni e le prove ricevute.
the ecb shall verify those constituent elements taking into account the explanations and the evidence received.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
consulta gli orari tenendo in considerazione che passa dall aeroporto approssimativamente 45 minuti dopo la partenza dalla playa del cura.
please note when checking your timetables that the bus will reach the airport stop some 45 minutes after departure from the playa del cura.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dobbiamo aver fiducia in questo soprattutto tenendo in considerazione l' adesione degli stati uniti.
we must also have confidence in this and include the united states in the process.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
rotazione del prodotto, tenendo in considerazione le vendite, le tendenze del momento e le esigenze del cliente
implementation of fashion retail display techniques, based on current and future trend looks, product enhancement and space optimization
Letzte Aktualisierung: 2019-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
> io generalmente ascolto il materiale tenendo in considerazione l'attento equilibrio tra complessità ed accessibilità.
> i generally listen for a careful balance between complexity and accessibility.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i risultati ottenuti da tali modelli sono valutati con spirito critico, tenendo in considerazione il giudizio degli esperti.
the results obtained from the models are critically evaluated, using expert judgement.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
il complesso è stato costruito tenendo in considerazione le norme anti-sismiche, ed è dotato di 2 ascensori.
the complex was built taking in consideration the anti-seismic norms, equipped with 2 elevators.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
l' onorevole walter ha appena fatto appello al voto, tenendo in considerazione che il criterio di entrambe le commissioni è diverso dal nostro.
what my colleague mr walter has just done is to call for a vote, taking into account the fact that the criterion of both committees is different to ours.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
la titolazione in questi pazienti deve essere effettuata con cautela, tenendo in considerazione un’eventuale compromissione renale coesistente.
the dose titration in these patients should be performed with caution considering co-existing renal impairment.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: