Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tenendo in considerazione:
bearing in mind:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna infatti tenere in considerazione che:
it is necessary to consider 2 things:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
raggruppare il grafico tenendo in considerazione le prime due scelte?
group the graph according to the first two choices?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
tenendo in considerazione tali difficoltà, i dati sono trasmessi come segue:
taking into account these difficulties, data were submitted according to the following plan:
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
non prendono in considerazione che non c è nessuna differenza
they do not consider that there is no difference, between what they are doing,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' possibile adottare misure legislative tenendo in considerazione questo aspetto.
this too must be counteracted.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
i costi sono calcolati in maniera puntuale tenendo in considerazione i singoli componenti che diventano obsoleti.
the costs are calculate to you in punctual way holding in consideration the single members who become obsolete.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
altre interazioni da tenere in considerazione che influiscono su ruxolitinib
other interactions to be considered affecting ruxolitinib
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
calcolo dell'itinerario migliore tenendo in considerazione lo storico dei dati sul traffico.
optimal route guidance based on accumulated historic traffic data.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per coloro che cercano di concepire, tuttavia, può essere prezzo tenendo in considerazione.
for those trying to conceive, nevertheless, it may be price taking into consideration.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tenendo in considerazione un unico principio: l’interesse e la tutela del minore.
the judges stated that the court should decided in cases of interfamily conflict and should take just one principle into account: the child’s protection and best interests.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la bce verifica detti elementi costitutivi tenendo in considerazione le giustificazioni e le prove ricevute.
the ecb shall verify those constituent elements taking into account the explanations and the evidence received.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:
consulta gli orari tenendo in considerazione che passa dall aeroporto approssimativamente 45 minuti dopo la partenza dalla playa del cura.
please note when checking your timetables that the bus will reach the airport stop some 45 minutes after departure from the playa del cura.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo aver fiducia in questo soprattutto tenendo in considerazione l' adesione degli stati uniti.
we must also have confidence in this and include the united states in the process.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
rotazione del prodotto, tenendo in considerazione le vendite, le tendenze del momento e le esigenze del cliente
implementation of fashion retail display techniques, based on current and future trend looks, product enhancement and space optimization
Last Update: 2019-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
> io generalmente ascolto il materiale tenendo in considerazione l'attento equilibrio tra complessità ed accessibilità.
> i generally listen for a careful balance between complexity and accessibility.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i risultati ottenuti da tali modelli sono valutati con spirito critico, tenendo in considerazione il giudizio degli esperti.
the results obtained from the models are critically evaluated, using expert judgement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
il complesso è stato costruito tenendo in considerazione le norme anti-sismiche, ed è dotato di 2 ascensori.
the complex was built taking in consideration the anti-seismic norms, equipped with 2 elevators.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l' onorevole walter ha appena fatto appello al voto, tenendo in considerazione che il criterio di entrambe le commissioni è diverso dal nostro.
what my colleague mr walter has just done is to call for a vote, taking into account the fact that the criterion of both committees is different to ours.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
la titolazione in questi pazienti deve essere effettuata con cautela, tenendo in considerazione un’eventuale compromissione renale coesistente.
the dose titration in these patients should be performed with caution considering co-existing renal impairment.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: