Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
una maggiore coerenza degli obblighi e dei vincoli amministrativi, segnatamente in materia di controllo;
greater consistency between administrative obligations and restrictions, in particular regarding monitoring;
inoltre, la soppressione del sistema di notifica ridurrà i vincoli amministrativi imposti dal sistema attuale.
furthermore, doing away with the notification system will cut down the red tape involved in the present system.
essa è composta da volontari motivati ed accessibili e non è sottoposta a eccessivi vincoli amministrativi e finanziari.
it is composed of motivated and dedicated volunteers, and keeps itself free of excessive administrative and financial constraints.
infine, la soppressione del sistema di notifica ridurrà i vincoli amministrativi che impone loro il sistema attuale.
in addition, abolition of the notification system will ease the administrative constraints imposed on them by the current system.
detti programmi risultano però in alcuni casi di difficile accesso a causa dei pesanti vincoli amministrativi e burocratici.
however, in some cases these programmes prove difficult to access because of burdensome red tape.
anche se sono stati constatati leggeri miglioramenti in questi ultimi anni, le pmi ritengono che i vincoli amministrativi rimangano pesanti.
in recent years, modest improvements have been recorded, but smes report that administrative burdens remain high.
tali direttive evitano di imporre vincoli amministrativi, finanziari e giuridici di natura tale da ostacolare la creazione e lo sviluppo di piccole e medie imprese.
such directives shall avoid imposing administrative, financial and legal constraints in a way which would hold back the creation and development of small and medium sized undertakings.
È necessario che tali direttive evitino di imporre vincoli amministrativi, finanziari e giuridici tali da ostacolare la creazione e lo sviluppo di piccole e medie imprese.
such directives are to avoid imposing administrative, financial and legal constraints in a way which would hold back the creation and development of small and medium-sized undertakings.
tale legge quadro europea evita di imporre vincoli amministrativi, finanziari e giuridici di natura tale da ostacolare la creazione e lo sviluppo di piccole e medie imprese.
such european framework laws shall avoid imposing administrative, financial and legal constraints in a way which would hold back the creation and development of small and medium-sized undertakings.
anche i vincoli amministrativi collegati all'impiego dei lavoratori regolari hanno un considerevole impatto sulla creazione di posti di lavoro, in particolare nelle piccole imprese18.
administrative burdens associated with the employment of regular employees also have a significant influence on employment growth, particularly in small firms18.
a norma dell'articolo precitato, tali direttive evitano di imporre vincoli amministrativi, finanziari e giuridici tali da ostacolare la creazione e lo sviluppo di piccole e medie imprese.
pursuant to the said article, such directives must avoid imposing administrative, financial and legal constraints in a way which would hold back the creation and development of small and medium-sized enterprises.
il primo è legato ai vincoli amministrativi imposti dalla commissione: per l' iter amministrativo, infatti, ci vogliono uno o due anni prima che le spese vengano impegnate.
the first is due to the administrative constraints imposed by the commission. in fact, the administrative process generally takes between one and two years to allocate the funds.