Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cadranno nella nostra trappola.
ili falos en nian kaptilon.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma i vostri cadaveri cadranno in questo deserto
sed vi-viaj kadavroj falos en cxi tiu dezerto.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
come fieno presto appassiranno, cadranno come erba del prato
cxar simile al herbo ili rapide dehakigxas, kaj kiel verda vegetajxo ili forvelkas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tutte le mani cadranno e tutte le ginocchia si scioglieranno come acqua
cxiuj manoj mallevigxos senforte, kaj cxiuj genuoj movigxos kiel akvo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voi inseguirete i vostri nemici ed essi cadranno dinanzi a voi colpiti di spada
kaj vi pelos viajn malamikojn, kaj ili falos antaux vi de glavo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tra di loro molti inciamperanno, cadranno e si sfracelleranno, saranno presi e catturati
kaj multaj falpusxigxos, kaj falos kaj rompigxos, kaj enretigxos kaj kaptigxos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i giovani di eliòpoli e di bubàste cadranno di spada e queste città andranno in schiavitù
la junuloj de aven kaj de pi-beset falos de glavo, kaj la virinoj iros en forkaptitecon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
terrore, trabocchetto, tranello cadranno su di te, abitante di moab. oracolo del signore
teruro, kavo, kaj kaptilo trafos vin, ho logxanto de moab, diras la eternulo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i suoi stessi commensali saranno causa della sua rovina; il suo esercito sarà travolto e molti cadranno uccisi
tiuj, kiuj mangxas cxe lia tablo, pereigos lin, kaj lia armeo disversxigxos, kaj falos multe da mortigitoj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cinque di voi ne inseguiranno cento, cento di voi ne inseguiranno diecimila e i vostri nemici cadranno dinanzi a voi colpiti di spada
kaj kvin al vi pelos centon, kaj cent el vi pelos dekmilon; kaj viaj malamikoj falos antaux vi de glavo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le persone cadranno a terra inermi, come brandelli di carne o stracci, e nessuno potra' reagire.
homoj falos demprime kvazaŭ pasto, kiel ĉifonoj. neniu estos kapabla je io ajn.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cadranno a fil di spada e saranno condotti prigionieri tra tutti i popoli; gerusalemme sarà calpestata dai pagani finché i tempi dei pagani siano compiuti
kaj ili falos per trancxrando de glavo, kaj forkaptigxos en cxiujn naciojn; kaj jerusalem estos piedpremata de la nacianoj, gxis plenumigxos la tempoj de la nacianoj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
l'arroganza d'israele testimonia contro di lui, israele ed efraim cadranno per le loro colpe e giuda soccomberà con loro
la malmodesteco de izrael parolas kontraux li antaux lia vizagxo; tial izrael kaj efraim falos pro siaj malbonagoj; ankaux jehuda falos kun ili.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alcuni saggi cadranno perché fra di loro ve ne siano di quelli purificati, lavati, resi candidi fino al tempo della fine, che dovrà venire al tempo stabilito
kelkaj el la klerigantoj falos por tio, ke ili refandigxu, purigxu, kaj blankigxu gxis la fina tempo; cxar estas ankoraux tempo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lasciateli! sono ciechi e guide di ciechi. e quando un cieco guida un altro cieco, tutti e due cadranno in un fosso!»
lasu ilin; ili estas blindaj kondukantoj de blinduloj. kaj se blindulo kondukos blindulon, ambaux falos en fosajxon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
manderò contro di essa la peste e il sangue scorrerà per le sue vie: cadranno in essa i trafitti di spada e questa da ogni parte graverà; e sapranno che io sono il signore
mi sendos sur gxin peston, kaj sangoversxadon sur gxiajn stratojn, kaj falos en gxi mortigitoj de glavo, kiu estos direktita kontraux gxin de cxiuj flankoj; kaj oni ekscios, ke mi estas la eternulo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando farò giustizia dei misfatti d'israele, io infierirò contro gli altari di betel; saranno spezzati i corni dell'altare e cadranno a terra
cxar en la tago, kiam mi punos izraelon pro liaj krimoj, mi punos ankaux la altarojn en bet-el, kaj dehakitaj estos la kornoj de la altaro kaj falos sur la teron.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si sono rivolti ma non a colui che è in alto, sono stati come un arco fallace. i loro capi cadranno di spada per l'insolenza della loro lingua e nell'egitto rideranno di loro
ili returnas sin, sed ne al la plejaltulo; ili farigxis kiel malgxusta pafarko; falos de glavo iliaj estroj pro sia kolerema lango; tio estos moko kontraux ili en la lando egipta.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a quelli che fra di voi saranno superstiti infonderò nel cuore costernazione, nel paese dei loro nemici: il fruscìo di una foglia agitata li metterà in fuga; fuggiranno come si fugge di fronte alla spada e cadranno senza che alcuno li insegua
kaj al la restintoj el vi mi sendos timon en ilian koron en la lando de iliaj malamikoj; kaj pelos ilin brueto de falanta folio, kaj ili kuros, kiel oni kuras de glavo, kaj ili falos, kiam neniu ilin persekutos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perché così dice il signore: «ecco io darò in preda al terrore te e tutti i tuoi cari; essi cadranno per la spada dei loro nemici e i tuoi occhi lo vedranno. metterò tutto giuda nelle mani del re di babilonia, il quale li deporterà a babilonia e li colpirà di spada
cxar tiele diras la eternulo:jen mi faros vin teruro por vi mem kaj por cxiuj viaj amikoj, kaj ili falos de la glavo de siaj malamikoj; viaj okuloj tion vidos; kaj la tutan judujon mi transdonos en la manojn de la regxo de babel, kiu ekzilos ilin en babelon kaj mortigos ilin per la glavo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: