Sie suchten nach: cadranno (Italienisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

Esperanto

Info

Italian

cadranno

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Esperanto

Info

Italienisch

cadranno nella nostra trappola.

Esperanto

ili falos en nian kaptilon.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma i vostri cadaveri cadranno in questo deserto

Esperanto

sed vi-viaj kadavroj falos en cxi tiu dezerto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

come fieno presto appassiranno, cadranno come erba del prato

Esperanto

cxar simile al herbo ili rapide dehakigxas, kaj kiel verda vegetajxo ili forvelkas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tutte le mani cadranno e tutte le ginocchia si scioglieranno come acqua

Esperanto

cxiuj manoj mallevigxos senforte, kaj cxiuj genuoj movigxos kiel akvo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

voi inseguirete i vostri nemici ed essi cadranno dinanzi a voi colpiti di spada

Esperanto

kaj vi pelos viajn malamikojn, kaj ili falos antaux vi de glavo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tra di loro molti inciamperanno, cadranno e si sfracelleranno, saranno presi e catturati

Esperanto

kaj multaj falpusxigxos, kaj falos kaj rompigxos, kaj enretigxos kaj kaptigxos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i giovani di eliòpoli e di bubàste cadranno di spada e queste città andranno in schiavitù

Esperanto

la junuloj de aven kaj de pi-beset falos de glavo, kaj la virinoj iros en forkaptitecon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

terrore, trabocchetto, tranello cadranno su di te, abitante di moab. oracolo del signore

Esperanto

teruro, kavo, kaj kaptilo trafos vin, ho logxanto de moab, diras la eternulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i suoi stessi commensali saranno causa della sua rovina; il suo esercito sarà travolto e molti cadranno uccisi

Esperanto

tiuj, kiuj mangxas cxe lia tablo, pereigos lin, kaj lia armeo disversxigxos, kaj falos multe da mortigitoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

cinque di voi ne inseguiranno cento, cento di voi ne inseguiranno diecimila e i vostri nemici cadranno dinanzi a voi colpiti di spada

Esperanto

kaj kvin al vi pelos centon, kaj cent el vi pelos dekmilon; kaj viaj malamikoj falos antaux vi de glavo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

le persone cadranno a terra inermi, come brandelli di carne o stracci, e nessuno potra' reagire.

Esperanto

homoj falos demprime kvazaŭ pasto, kiel ĉifonoj. neniu estos kapabla je io ajn.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

cadranno a fil di spada e saranno condotti prigionieri tra tutti i popoli; gerusalemme sarà calpestata dai pagani finché i tempi dei pagani siano compiuti

Esperanto

kaj ili falos per trancxrando de glavo, kaj forkaptigxos en cxiujn naciojn; kaj jerusalem estos piedpremata de la nacianoj, gxis plenumigxos la tempoj de la nacianoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l'arroganza d'israele testimonia contro di lui, israele ed efraim cadranno per le loro colpe e giuda soccomberà con loro

Esperanto

la malmodesteco de izrael parolas kontraux li antaux lia vizagxo; tial izrael kaj efraim falos pro siaj malbonagoj; ankaux jehuda falos kun ili.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

alcuni saggi cadranno perché fra di loro ve ne siano di quelli purificati, lavati, resi candidi fino al tempo della fine, che dovrà venire al tempo stabilito

Esperanto

kelkaj el la klerigantoj falos por tio, ke ili refandigxu, purigxu, kaj blankigxu gxis la fina tempo; cxar estas ankoraux tempo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

lasciateli! sono ciechi e guide di ciechi. e quando un cieco guida un altro cieco, tutti e due cadranno in un fosso!»

Esperanto

lasu ilin; ili estas blindaj kondukantoj de blinduloj. kaj se blindulo kondukos blindulon, ambaux falos en fosajxon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

manderò contro di essa la peste e il sangue scorrerà per le sue vie: cadranno in essa i trafitti di spada e questa da ogni parte graverà; e sapranno che io sono il signore

Esperanto

mi sendos sur gxin peston, kaj sangoversxadon sur gxiajn stratojn, kaj falos en gxi mortigitoj de glavo, kiu estos direktita kontraux gxin de cxiuj flankoj; kaj oni ekscios, ke mi estas la eternulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quando farò giustizia dei misfatti d'israele, io infierirò contro gli altari di betel; saranno spezzati i corni dell'altare e cadranno a terra

Esperanto

cxar en la tago, kiam mi punos izraelon pro liaj krimoj, mi punos ankaux la altarojn en bet-el, kaj dehakitaj estos la kornoj de la altaro kaj falos sur la teron.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si sono rivolti ma non a colui che è in alto, sono stati come un arco fallace. i loro capi cadranno di spada per l'insolenza della loro lingua e nell'egitto rideranno di loro

Esperanto

ili returnas sin, sed ne al la plejaltulo; ili farigxis kiel malgxusta pafarko; falos de glavo iliaj estroj pro sia kolerema lango; tio estos moko kontraux ili en la lando egipta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a quelli che fra di voi saranno superstiti infonderò nel cuore costernazione, nel paese dei loro nemici: il fruscìo di una foglia agitata li metterà in fuga; fuggiranno come si fugge di fronte alla spada e cadranno senza che alcuno li insegua

Esperanto

kaj al la restintoj el vi mi sendos timon en ilian koron en la lando de iliaj malamikoj; kaj pelos ilin brueto de falanta folio, kaj ili kuros, kiel oni kuras de glavo, kaj ili falos, kiam neniu ilin persekutos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

perché così dice il signore: «ecco io darò in preda al terrore te e tutti i tuoi cari; essi cadranno per la spada dei loro nemici e i tuoi occhi lo vedranno. metterò tutto giuda nelle mani del re di babilonia, il quale li deporterà a babilonia e li colpirà di spada

Esperanto

cxar tiele diras la eternulo:jen mi faros vin teruro por vi mem kaj por cxiuj viaj amikoj, kaj ili falos de la glavo de siaj malamikoj; viaj okuloj tion vidos; kaj la tutan judujon mi transdonos en la manojn de la regxo de babel, kiu ekzilos ilin en babelon kaj mortigos ilin per la glavo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,036,011,270 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK