Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tutto ciò è alquanto inconciliabile con liste infinite.
kaikki tämä sopii melko huonosti loputtoman pitkiin listoihin.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
il nostro concetto di unione europea è inconciliabile con alcune soluzioni.
meidän käsityksiämme euroopan unionista on mahdotonta sovittaa yhteen eräiden ratkaisujen kanssa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
questo atteggiamento progressista è inconciliabile con le affermazioni contenute nella relazione.
tätä edistyksellistä asennetta ei voida sovittaa yhteen tässä mietinnössä esitettyjen väitteiden kanssa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ciò è inconciliabile con i principi europei; ne va pertanto della nostra credibilità.
tämä ei sovi yhteen eurooppalaisten periaatteiden kanssa, ja sen vuoksi kyse on myös meidän uskottavuudestamme.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
come socialista ed europeista convinta ritengo il voto contrario alla prima costituzione europea inconciliabile con la mia coscienza.
sosialistina ja vannoutuneena eurooppalaisena omatuntoni ei salli euroopan ensimmäisen perustuslakisopimuksen hylkäämistä.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
un tale modo di procedere è assolutamente inconciliabile con le norme sui diritti umani vigenti nell' unione europea.
tällainen menettely ei ole missään tapauksessa niiden ihmisoikeuksien mukaista, joita euroopan unionissa noudatetaan.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
le autorità giuridiche di minsk ritengono che il suo impegno personale in difesa dei diritti umani sia inconciliabile con la sua attività di avvocato.
hänen henkilökohtainen panoksensa ihmisoikeuksien hyväksi ei sovi yhteen hänen juridisen toimintansa kanssa, sitä mieltä ovat minskin oikeusviranomaiset.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
non che io voglia risparmiare questo settore, ma la specificità delle transazioni finanziarie è inconciliabile con il carattere generale di questa direttiva.
ei siksi, että haluaisin säästää tätä alaa, vaan siksi, että rahoitussiirroilla on erityisluonne, joka ei sovellu tämän direktiivin yleiseen luonteeseen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
signor presidente, il precedente oratore ha segnalato che nella relazione in esame vi è il tentativo di conciliare l' inconciliabile.
arvoisa puhemies, minua edeltänyt puhuja totesi, että tässä mietinnössä pyritään sovittamaan yhteen se, mikä on ollut mahdotonta.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ciò richiede maggiore solidarietà e un coordinamento più efficace; l’ incoraggiamento a qualsiasi forma di è inconciliabile con le esigenze dello sviluppo sostenibile.
tähän tarvitaan lisää yhteisvastuullisuutta ja tehokkaampaa koordinointia: laajamuotoisen jätteiden luontoon sijoittamisen edistäminen ei sovi yhteen kestävän kehityksen vaatimusten kanssa.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
come è stato dimostrato da jacques delors nel libro bianco "crescita, competitività, occupazione" la crescita economica non è inconciliabile con la sostenibilità.
kuten jacques delorsin toimesta laadittu kasvua, kilpailukykyä ja työllisyyttä käsittelevä valkoinen kirja osoitti, eivät talouskasvu ja kestävyys ole toistensa luonnollisia vihollisia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e' pure inconciliabile con ogni principio di diritto umano il fatto che in alcuni paesi membri esista e sia ancora in vigore l' istituto dell' esilio.
myös se seikka, että eräissä jäsenvaltioissa on olemassa tai vielä voimassa maastakarkotuskäytäntö, on vastoin kaikkia ihmisoikeusperiaatteita.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
concordo pienamente con la commissione, quando afferma che gli obiettivi attuali nella scelta delle fonti energetiche sono inconciliabili con le esigenze a lungo termine di uno sviluppo sostenibile.
käyttö kattaa eu:n laajuisesti jo nyt yfi puolet säästetystä raakaöljystä. mielestäni biomassasta saatava energia kaikkine ekologisine ja työllisyyspolüttisine näkökohtineen avaa maaseudulle suuret markkinat tulevaisuudessa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: