Sie suchten nach: addebito in fattura (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

addebito in fattura

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

porto franco con addebito in fattura

Französisch

port franc avec débit sur la facture

Letzte Aktualisierung: 2020-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sconto in fattura

Französisch

remise sur facture

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

tale sconto è dedotto in fattura ;

Französisch

cette remise est déduite sur facture ;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

informazioni minime in fattura basate sul consumo effettivo

Französisch

informations minimales incluses dans la facture sur la base de la consommation réelle

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

il debitore può rifiutare l' addebito in conto mediante app .

Französisch

les débiteurs peuvent refuser que leur compte fasse l' objet de transactions par pedd .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

perché non separare in fattura la parte comunitaria dell' iva?

Französisch

pourquoi ne pas séparer sur les factures la partie communautaire de la tva?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

(') gosme non ha beneficiato : 1) dello sconto in fattura del [... ]

Französisch

) gosme a bénéficié :

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

si tratta di uno sconto che non è dedotto in fattura, bensì è oggetto di una fatturazione specifica ;

Französisch

cette remise n'est donc pas déduite sur facture mais fait l'objet d'une facturation spécifique ;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

del pari, non è previsto un diritto del consumatore a limitare le autorizzazioni di addebito in base all’importo.

Französisch

de la même manière, il n’est pas possible pour un consommateur de limiter les autorisations de débit à hauteur d’un certain montant.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

basterebbe un'imposta molto semplice. perché non separare in fattura la parte co munitaria dell'iva?

Französisch

on ne peut pas ré duire les coûts et bénéfices de l'appartenance à l'union européenne à un simple calcul arithmétique.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

questi dati possono comprendere nomi, indirizzi, codici postali, indirizzi e-mail e altre informazioni richieste in fattura.

Französisch

cela peut concerner le nom, l'adresse, le code postal, l'adresse électronique et d'autres informations requises sur les factures.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

per quanto concerne i costi di trasporto della salma,la commissione aveva riesaminato ilfascicolo e deciso di rimborsare in toto alcune voci indicate in fattura.

Französisch

en ce qui concerne les frais de transport,la commission avait examiné le dossier et adécidé de rembourser intégralement certains éléments de la facture.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

come criterio, la commissione considererebbe come un progresso in materia di esecuzione dei pagamenti transfrontalieri il verificarsi di un duplice addebito in meno del 10% dei casi.

Französisch

d'après les critères retenus, la commission ne considérerait qu'il y a progrès pour le règlement des paiements transfrontaliers que si l'on parvenait à limiter la perception d'une double commission à un maximum de 10% des cas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

) risposta scritta olla comunicazione degli addebiti, in particola

Französisch

) réponse écrite à la communication des griefs, notamment

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

in assenza di fattura per stabilire il prezzo in fattura netto ci si deve basare sulla fattura più recente rilasciata al promotore in questione per la medesima merce o per i servizi oggetto dell'iniziativa promozionale.

Französisch

en l'absence d'une telle facture, le prix facturé net doit être déterminé sur la base de la facture la plus récente délivrée à ce promoteur pour les biens ou services faisant l'objet de la promotion des ventes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

il 22 dicembre 1986 la commissione comunicò alle parti una comunicazione degli addebiti in cui,

Französisch

le 22 décembre 1986, la commission a adressé aux parties aux accords une communication des griefs dans laquelle, compte tenu du nombre des films impliqués et de la durée couverte par les accords,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

il 25 ottobre 1996 la commissione ha notificato alla ricorrente ed alla audi una comunicazione di addebiti in tal senso.

Französisch

il proposait à la cour de:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

tramite carta di credito, bonifico, addebito in conto corrente, paypal, assegno o contanti: sono possibili (quasi) tutte le modalità di pagamento.

Französisch

par carte de crédit, virement bancaire, prélèvement, paypal, chèque ou en espèces : (presque) tous les moyens de paiement sont acceptés.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

a decorrere da tale data, non sussistono per la commissione ulteriori addebiti in merito al rispetto da parte di microsoft della decisione del 200472.

Französisch

depuis, la commission n'a émis aucun nouveau grief concernant le respect par microsoft de la décision de 200472.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Italienisch

allo stesso tempo la commissione ha inviato a visa international una comunicazione di addebiti in relazione alla commissione interbancaria applicata, giacché tale commissione configura un accordo di prezzo collettivo restrittivo della concorrenza.

Französisch

dans le même temps, la commission a adressé à visa international une communication des griefs concernant la commission interbancaire qu'elle applique, pour le motif que celle-ci constitue un accord restrictif de fixation collective des prix.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,079,309 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK