Sie suchten nach: il pensile e appeso (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

il pensile e appeso

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

e' appeso li'.

Französisch

dans la cabine.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- il mondo e' appeso ad un filo.

Französisch

le sort du monde en dépend.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il loro coraggio e' appeso ad un filo.

Französisch

leur courage ne tient qu'à un fil.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- e' appeso ad un filo.

Französisch

- sa vie tient par un fil.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il mio mondo e' appeso alla sua sopravvivenza.

Französisch

mon peuple dépends de sa survie.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' appeso a un ramoscello.

Französisch

ils sont coincés dans un tronc d'arbre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il mio futuro sentimentale e' appeso a un filo.

Französisch

mon futur romantique tient sur un fil

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' appeso lì come uno straccio!

Französisch

il est pendu comme un vieux chiffon !

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- il tuo posto e' appeso a un filo, malachy.

Französisch

-tu ne tiens qu'a un fil, malachy.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

quel tizio e' appeso ad un filo...

Französisch

sa vie ne tient qu'à un fil.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma e' appeso a un filo, gloria.

Französisch

il est au bout, gloria.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ha il viso rivolto verso il ramo al quale e' appeso.

Französisch

ie visage tourné vers la branche qui le suspend.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

mi hanno spogliato e appeso alla finestra.

Französisch

et ils m'ont accroché à la fenêtre.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il destino dell'umanita' stessa e' appeso ad un filo.

Französisch

le destin de l'humanité est en jeu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

abbiamo preparato la stanza e appeso i teli,

Französisch

on a préparé la pièce et le champ opératoire.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e ora il destino del miliardario daniel grayson e' appeso a un filo.

Französisch

et maintenant le destin du milliardaire daniel grayson repose dans la balance.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

non e' corretto, anche se il suo cognome e' appeso alla porta.

Französisch

c'est très irrégulier, même si son nom de famille figure au-dessus de la porte.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il secnav pensa davvero che nel mio ufficio ci sia barbosa impagliato e appeso?

Französisch

le secnav pense vraiment que j'ai empaillé barbosa pour l'exposer dans mon bureau ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

"ne consegue che il destino della nostra nazione e' appeso ad un filo!

Französisch

une guerre semble donc inévitable. notre pays et la sécurité du peuple sont tels une lueur avant l'orage.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

e' appeso nel ripostiglio della zia edie, a prendere polvere.

Französisch

elle est accrochée dans le fond de l'armoire de tante edie, accumulant la poussière.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,631,199 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK