Sie suchten nach: mais que c est beau (Italienisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

French

Info

Italian

mais que c est beau

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Französisch

Info

Italienisch

c) est-elle proportionnelle?

Französisch

c) est-elle proportionnelle?

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

c est le mari de ma tante

Französisch

la plume de ma tante

Letzte Aktualisierung: 2023-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

aubral uh non navy c? est ca aubral

Französisch

euh non marine aubral c?ést ça aubral

Letzte Aktualisierung: 2012-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

sicurezza dei profughi di guerra che rientrano nelle loro regioni di origine e contributo alla ripresa economica e alla ricostruzione delle province del nord c dell'est

Französisch

garantir la sécurité des personnes déplacées en raison de la guerre retournant dans leur région d'origine ainsi que contribuer à la reprise économique et à la reconstruction des provinces du nord et l'est

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Italienisch

quand nous parlons d'accompagnement, nous voulons dire que nous ne nous limitons pas à organiser des activités et à gérer des structures pour les jeunes, mais que nous partageons vraiment leur vie quotidienne.

Französisch

quando parliamo di accompagnamento vogliamo dire che non ci limitiamo a organizzare attività e gestire strutture per i giovani, ma condividiamo realmente la loro vita quotidiana.

Letzte Aktualisierung: 2021-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Italienisch

le terme engagement rappelle donc que nous ne considérons pas les jeunes seulement comme les destinataires de nos projets et de nos activités, mais que nous voulons les rendre participants et coresponsables de la mission salésienne, en promouvant leur rôle moteur dans l'Église et dans la société.

Französisch

il termine coinvolgimento, poi, richiama il fatto che non consideriamo i giovani solo come destinatari dei nostri progetti e delle nostre attività, ma vogliamo renderli partecipi e corresponsabili nella missione salesiana, promuovendo il loro protagonismo nella chiesa e nella società.

Letzte Aktualisierung: 2021-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Woodalf@gmail.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,185,525 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK