Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mi spacco' le ossa.
il m'a fichu la raclée de ma vie.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- anch'io mi spacco!
- moi aussi, je m'éclate !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
boom, mi spacco un piede.
bang, je me démolis le pied.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ma si. mi spacco in due.
- si, je vais me déchirer.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- mi spacco la testa a metà.
je me suis tailladé la tête.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
io mi spacco il culo ogni giorno.
je me tue au travail, tous les jours.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi spacco il culo lavorando per questi!
je me suis cassé le cul pour gagner ça.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi spacco il culo lavorando... scusa, jade.
je me casse le cul pour... désolée, jade.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi spacco la schiena 60 ore a settimana.
je me casse le dos 60 heures par semaine
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi spacco il culo tutta la notte per niente.
je me casse le cul et j'y gagne rien!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu continui a bere mentre io mi spacco la schiena !
toi, tu ne fais que te saouler. et c'est moi qui fais tout le travail !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu vieni in visita? e io qui mi spacco il culo!
tu te pointes peinard alors que je me casse le cul !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi spacco la schiena tutti i giorni con un solo obiettivo:
je travaille comme un damnée chaque jour dans un seul but :
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niente. non mi spacco la schiena per salvare un "maialino".
je trimerai pas pour sauver "quel cochon" !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e quando dico che mi spacco' le ossa, intendo dire proprio le ossa.
et quand je te dis "la raclée de ma vie", je veux bien dire de toute ma vie.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mi spacco il culo tutto il giorno e poi a casa trovo un'insalatina?
je me saigne toute la journée, et tu me sers une salade ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi spacco la schiena per guadagnare soldi per lei e il bambino. faccio tre lavori.
je fais tout pour elle et le bebe, je cumule trois boulots.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi spacco il culo al lavoro, arrivo a malapena alla fine del mese, e ora devo traslocare.
je me démène comme une folle, pour joindre les deux bouts, et maintenant il faut que je déménage.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi spacca i timpani.
sa cloche me casse les oreilles.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- mi spacchi le ossa?
- rasgotra, c'est pas fini.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: